Читаем Том 5. Проза полностью

песок ~ кровеносные сосуды. / а. песок, разр<ывавший> б. песок, который, словно гвозди, разрывал не только кровеносные сосуды, но наполнял

27–28

впивала в себя всякую воду из нечистых луж / а. бросалась во всякие лужи б. бросалась во всякие нечистые лужи

29

Этот / Но этот

31

явился нам / пришел к умираю<щему>

ангел спасения / а. ангел избавления б. ангел исцеления в. ангел спасения от того

С. 202

1

Мы верим / Перед нами

2

в деревне / в деревне и крестьянской жизни

5–6

для творческих записей / для запи<сей>

8

золотыми волнами. / золотой волной этим богом

не забудет тех, кто / а. не забудет это б. не забудет, что посла<нные?>

9

он сумеет отблагодарить их / а. он, так же прежде, любимым своим сынам завьет б. сумеет их отблагодарить

10

и мы / и снова

11–12

тот ответный перезвон / тот перезвон

12

с сущностью / а. с внутренней сущ<ностью> б. со всею сущностью

13–14

таких же строк и, может быть, еще сильнее и красивее, как / таких строк, как

23–24

где люди блаженно и мудро будут хороводно отдыхать / а. где люди, согре<тые> [от] жары братской любви, будут покоиться б. где люди, блаженно и мудро отдыхая, будут

25–26

под тенистыми ветвями одного преогромнейшего древа / под тенистыми ветвями [<1 сл. нрзб.>] древа

26

социализм, или рай, ибо / а. Социализм. Ведь б. Социализм, ибо

30

сзывает / сзывает всех

С. 203

1–2

помимо смываемых препятствий / помимо пр<епятствий>

3

целые рощи колючих кустов / [целый] целые рощи на протяжении

4

в восприятии мысли и образа. / в жизни восприятия массой слова

4–5

должны научиться / должны еще научаться

6

та самая колесница, которая / только колесница, которую

8–9

предки их не простыми завитками дали нам фиту и ижицу / предки их не простыми завитками византийского стиля, где в [фо<рме?>] букве П, как в рамке, сидит голубок другой

9

фиту и ижицу / фиту и ижицу жизн<и>

11

отправился искать себя / отправился в пут<ь>

11–12

Он захотел найти / Искание его

12–13

и обозначил это пространство фигурою буквы / которое обозначил букво<й>

14

северного полюса / полю<са>

15

рисунок буквы / фигура буквы

20

линия в букве / буква

21

где оба идущих / где оба ч<еловека>

Человек / Небесный челов<ек>

22

попадет головой / попадет в голову

23–25

Это есть знак того, что опрокинутость земли сольется в браке с опрокинутостью неба / а. Опрокинутость земли и неба сольется в од<но> б. Это есть знак того, что опрокинутость земли и опрокинутость неба сольются

25–26

и в свой / и свой

29

вехи для безопасного плавания / вехи спасительног<о>

С. 204

1

по планетам спутниками / планетными спутниками

3–4

перед нами лежит огромнейшая внутренняя работа. / перед нами огромнейшая внутренняя работа.

6

старец / муж

7

возрасту / возрасту даж<е>

9

У нас многие заслуживают / У нас многих стоит

10

но и многие / но многие

12

видели / увидали и

13–14

что небо не оправа для алмазных звезд, — а необъятное, неисчерпаемое море / что небо не простая оправа для алмазных звезд, — а [река вечна<я>] море

15

многочисленные стаи / многочисленная стая

15–16

месяц для них все равно что / месяц для них что

17–18

до точности проследить / просмотреть

18

пути нашего настоящего творчества / пути настоящего творчества

19

должны разбить образы / разбить образы

21

хоровой чин / чин

21–22

как поставлены по блеску луна, солнце и земля / как поставлены луна, солнце и земля

24

Существо творчества в образах разделяется / [Обра<зы>] Существо творчества разделя<ется>

С. 205

1–2

Образ заставочный есть, так же как и метафора, уподобление / Образ заставочный есть уподобление

2–3

или крещение воздуха / [но] т. е. население мира воздуха

4

После: белка — зачеркнуто: Душа — кукушка

8

Дождик — стрелы, посев, бисер, нитки. / а. Дождик — стрелы, посев слов, [<1 сл. нрзб.>] б. Дождик — стрелы, посев, бисер, ягод<ы>

10

После: и т.д. — зачеркнуто: По этим закона<м>

11–13

уловление в каком-либо предмете ~ плывет, как / а. [зафиксир<ование>] уловление в каком-либо предмете, струение мира или излуче<ние> б. уловление в каком-либо предмете струения [все<го>] мира, т<о> есть в. уловление в каком-либо предмете, явлении или существе струения, где заставочный образ плывет только как

13

После: плывет — зачеркнуто: только

плывет, как ладья по воде. / плывет, как ладья по воде, или излуча<ет>

14

Давид / Соломон

19

прекрасно восклицает / воск<лицает>

25–26

После: костьми русьскых сынов». — зачеркнуто: У Данте Бертрам, подняв свою отрубленную голову, говорит [что] «вот фонарь, которым я освещал мою дорогу».

27–28

пробитие / а. полный выход б. проклевывание в. наклевывание г. пробитое д. пробитие окна

28–29

какого-нибудь окна / а. скорлупы яйцеобразной видимости б. какого-нибудь окна в. о какое-нибудь окно

29–30

являет из лика один или несколько новых ликов / а. родит новый лик б. являет из лика один лик или в. являет из лика новый лик

С. 205-206

30–2

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы