Читаем Том 6 полностью

Отец мой и сеньор! Раз деньги,Как то доказано, всегдаОснова знатности и самиДуша всех дел и начинаний,Те деньги, что вы потеряли,И знатность рода, ту, которойЛишились вы, верну деламиИ закреплю оружьем я.А раз оружие — основаДомов знатнейших — прославляетВеличье их, ну, а потомПодняться деньги помогают —Оружьем я клянусь своимИ обязуюсь добиватьсяПохвал почетных, чтобы знатностьБессмертьем подвигов вернуть вам.И пусть, отец мой, не увижуЯ блеск седин почтенных ваших,—Тех, что на грудь вам ниспадают,Как змеи снежные, — покаместИх не одену, не покроюЧервонным золотом, доставЕго для вас из недр Офира,Из бездн Аравии ужасных,[33]И не торгашеством презренным,Не ухищреньями обмана,А лишь при помощи однойРуки вот этой, этой шпаги.И с ними я надеюсь статьЗа все обиды эти — карой,За униженья все — возмездьем,Судьбой счастливою в несчастьях,И в этой смерти — вечной жизнью,И в этой жизни — громкой славой,В позоре этом — честью, словом,—Богатством в этой нищете.

Федерико

Постой, Руфино, обожди,Послушай, вникни и останься!

Руфино

Отец мой и сеньор, простите!Раз королева грубой браньюТакою оскорбила вас,Мой долг оружьем вас прославить.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Федерико, Отавио, Лусиано, Макаррон.

Лусиано

Я, сеньор мой, знатность ту,Что всегда рождают деньги,—Хоть судьба вас обреклаНа такое униженье,—Если брат решил оружьемВам вернуть, верну ученьем.Ведь дано науке тожеВозводить на трон, нередкоИмператорами делать.Мной убитые нелепоГоды юности цветущейНе страшат меня — надеждуПотерять не заставляют.Ведь и Горгий Леонтинец[34]Приступил, на диво грекам,Пожилым — ему сто двадцатьБыло лет тогда — к ученью.Беден я и благороден,И отчизну неизбежноДолжен я покинуть. НетВ мире бедствия страшнееДля любого человека —Бедным жить в местах, где преждеЖил он знатным и богатым.А вернусь к тебе, отец мой,Мой сеньор, и удостоюсьТвоего я лицезреньяЛишь тогда, когда в наукеБуду славою увенчан,Потому что если знатностьВ рост идет с деньгами вместе,То наука, как сказал я,Помогает нам сберечь их.Потому-то и хочу яОбрести в науке деньги,Чтоб, с судьбою вашей споря,Вас спасти от униженья.

Федерико

Лусиано, сын мой! ТожеБросить ты меня намерен?Стой, послушай, подожди,Слушай, наберись терпенья!

Лусиано

Нет, отец мой и сеньор,Уж простите: раз презреньемВы таким окружены,Я вам честь верну ученьем.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Федерико, Отавио, Макаррон.

Отавио

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги