Читаем Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др полностью

24/III 25

Москва.

Богословскому В., 1925*

На кн. «Стихи». М.; Л.: Круг, [1924]:

Милому хорошему

С. Есенин. 25. III. 25 г.

Файнштейну? С. Ф., 1925*

‹?› На отд. листе с машинописным текстом стихотворения «Собаке Качалова» («Дай, Джим, на счастье лапу мне…»):

На память Сене

с тем, что я обещаю

ему черновик. 6/IV 25.

Толстой-Есениной С. А., 1925*

На с. 99 журн. «Красная новь». М.; Л., 1925, № 4, май:

Милой Соне*

С. Есенин

1 июня 25

Москва.

Гейман З. В., 1925*

На 1-й чистой странице кн. «Москва кабацкая». Л.: [Б. и.], 1924:

Зинаиде Вениаминовне*

с любовью и дружбой

С. Есенин

2/VI 25

Москва.

Гольцеву В. В., 1925*

На шмуцтитуле кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во, 1925:

Виктору Викторовичу*

Гольцеву* В знак приязни

С. Есенин.

12/VI 25.

Доронину И. И., 1925*

На авантитуле кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во. 1925, красными чернилами:

Ване Доронину*

с Дружбой и любовью

Сергей Есенин

12/VI 25.

Евдокимову И. В., 1925*

На кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во, 1925:

Сердце вином не вымочу.

Милому Евдокимочу,*

Пока я тих,

Эта книга и стих.

1925, 12/VI.С. Есенин

Ушеренко Ю. А., 1925*

На авантитуле кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во, 1925:

Дорогому Юрочке*

В знак симпатии

С. Есенин

19 20/VI 25

М.

Савкину Н. П., 1925*

На фотографии 1924-1925-х годов:

Коле Савкину,* другу-товарищу

с любовью

С. Есенин.

22 VI 25.

Наседкину В. Ф., 1925*

На обороте фотографии 1925 г., где снят с сестрой Екатериной стоящим с гармошкой в руках на Пречистенском бульваре:

Милому Васе*

С дружбой и любовью

С. Есенин

22/VI 25.

Берзинь А. А., 1925*

На кн. «Избранные стихи». М.: Огонек, 1925:

Милой дорогой Абрамовне*

Сергей. Не ругайся

с Марком*

С.

30/VI 25.

Богомильскому Д. К., 1925*

На с. 5 кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во, 1925:

Милому Другу

Феде*слюбовью

догроба

С.Есенин

2/VII 25.

Мейчику М. Н., 1925*

На титул. л. кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Для милого Марка*

с любовью жаркой,

только с просьбой

«не кусаться»

и не ругаться

С.Есенин

20/VII 25.

Толстой-Есениной С. А., 1925*

На титул. л. кн. «Избранные стихи». М.: Огонек, 1925:

Милой Соне*

Сергей,

поезд на Баку,

Грозный

1925.

Фрумену С. Б., 1925*

На кн. «Березовый ситец». М.: Гос. изд-во, 1925:

На стуле я —

не на подоконнике.

Милый и хороший Сеня,*

Все, что есть хорошего в гармонике

С тихой ласкою к тебе

С. Есенин.

Москва. 18/X-25.

Фрумену Б., 1925*

На кн. «Стихи (1920-24)». М.; Л.: Круг, [1924]:

Народ хороший.

Ничего не скажешь

ты хороший

С. Есенин.

Москва. 18/X 25.

Герцог Е. С., 1925*

На отд. листе, вклеенном в альбом Е. С. Герцог:

т. Герцог* 20/X 25.

‹Далее идет текст стихотворения «Сочинитель бедный, это ты ли…»›

Сергей Есенин.

Касаткину И. М., 1925*

На 3-й странице кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Другу навеки,

Учителю дней

юных, товарищу

в жизни Ив‹ану› Касаткину*

любящий С. Есенин.

1917/XI25.

Радимову П. А., 1925*

На титул. л. кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Милому Паше*

Радимову*

земляк друг

поэт С. Есенин

19 17/XI25 г.

Иванову В. В., 1925*

На кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Другу Всеволоду*

С любовью погроб

Сергей.

1920/XI25.

Крученых А. Е., 1925*

На кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Милому Крученых*

С. Есенин.

Ни ты, ни я —

искусство

(поэзия) живет

и помимо нас.

С. Е.

1921 25 М.

XI

Неустановленному лицу, 1925*

На отд. листке — авантитуле из кн. «Стихи». М.; Л.: Круг, [1924]:

Семке!* С великой

нежностью

С. Есенин

1925.

Яблонскому В. П., 1925*

На авантитуле кн. «Стихи». М.; Л.: Круг, [1924]:

Милому Яблонскому*

Есенин.

С любовью и

со всеми пожеланиями в

жизни, за чуткость,

нежность и дружбу.

С. Есенин.

‹2 июля 1925›

Богомильскому Д. К., 1925 <1>*

На шмуцтитуле кн. «Москва кабацкая». Л.: [Б. и.], 1924:

Федя!* «Я тебя, милый друг, помнить буду…»

С. Есенин.

‹1925›

Богомильскому Д. К., 1925 <2>*

На обороте авантитула кн. «Стихи (1920-24)». М.; Л.: Круг, [1924]:

Другу, советчику

и наставителю

Феде Богомильскому*

с любовью

С. Есенин.

‹1925›

Болдовкину В. И., 1925 <1>*

На кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925:

Милому Васе Болдовкину* в знак

дружбы. С. Есенин.

‹1925›

Болдовкину В. И., 1925 <2>*

На кн. «Избранное». М.: Гос. изд-во, 1922:

Милому Васе Болдовкину* с любовью.

‹1925›

Вержбицкому Н. К., 1925*

На части страницы, вырезанной из английского журнала, с портретом китайского поэта-лирика VIII в. Ли Пу (Ли Бо):

Дорогому другу Коле Вержбицкому*

на память о Белом духане. Жизнь такую, Как Ли Пу, я Не сменял бы На другую Никакую!

Сергей Есенин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия