Напечатано в «Литературной газете», 1830 г., № 12, 25 февраля. Заметка вызвана статьей С. Раича («Галатея», 1830, № 4). Считая автором заметки об «Илиаде» Гнедича редактора «Газеты» Дельвига, Раич писал: «Мы бы поверили этому воззванию насчет труда, действительно важного по некоторым отношениям, если бы это воззвание не было черезчур величаво и не обнаруживало духа партии, которая в литературе не должна быть терпима».
В черновике после слов «во время отсутствия барона Дельвига»: «Не полагая, что имею право судить немедленно и решительно о таковом важном труде, каков перевод 24 песен «Илиады», я ограничился простым объявлением; по моему незнанию греческого языка замечания мои были бы односторонни».
Стр. 111. «…отношения барона Дельвига к Н. И. Гнедичу…» В «Северных Цветах» на 1829 год появился перевод Жуковского отрывков из «Илиады». Гнедич, уже много лет трудившийся над переводом «Илиады», усмотрев в этом обидное к себе отношение, написал Дельвигу резкую записку, и отношения между ними испортились.
ДЕТСКАЯ КНИЖКА (стр. 111)
При жизни Пушкина не печаталось.
Стр. 111. «Ветреный мальчик» — пародия на Николая Полевого.
Стр. 112. «Маленький лжец» — пародия на Павла Петровича Свиньина (1788–1839), издававшего журнал «Отечественные записки». Помимо склонности к хвастовству, Свиньин отличался страстью открывать самородков и часто в них ошибался.
Стр. 113. Ванюша — Н. И. Надеждин, критик «Вестника Европы». Слово «нигилист» было им применено в статье «Сонмище нигилистов». («Вестник Европы», 1829 г., № 16) в значении «невежда».
ДЕННИЦА (стр. 113)
Напечатано без подписи в «Литературной газете», 1830 г., № 8, 5 февраля. В альманахе «Денница» (вышел в свет 9 января) напечатано обозрение И. В. Киреевского (впоследствии известного славянофила, тогда примыкавшего к группе московских любомудров), привлекшее внимание Пушкина.
Стр. 114.
Стр. 114.
Стр. 116.
КАРЕЛИЯ, ИЛИ ЗАТОЧЕНИЕ МАРФЫ ИОАННОВНЫ РОМАНОВОЙ (стр. 125)
Напечатано в «Литературной газете», 1830 г., № 10, 15 февраля. Ф. Н. Глинка как член Союза благоденствия был сперва сослан в Олонецкую губернию, в Петрозаводск; здесь в 1829 г. он написал поэму «Карелия», которую и выпустил в свет в начале 1830 г. Отзыв Пушкина вызван не столько литературными достоинствами поэмы, сколько сочувствием к ссыльному декабристу.
НЕВСКИЙ АЛЬМАНАХ НА 1830 ГОД… (стр. 133)
Напечатано без подписи в «Литературной газете», 1830 г., № 12, 25 февраля.
Стр. 133. «издатель журнала, отличающегося…» — Николай Полевой. В 1829 г. в «Московском Телеграфе» (в приложении «Новый Живописец») Полевой под псевдонимами Буршев и Бессмыслин напечатал пародии на стихи Языкова.
«ИСТОРИЯ РУССКОГО НАРОДА», сочинение Николая Полевого (стр. 134)
Стр. 135. Belle conclusion et digne de l’exorde — ставший поговоркой стих из комедии Расина «Сутяги».
Стр. 135.
Стр. 142. Maître renard, peut-être on vous croirait — слегка измененный стих из эпиграммы Ж.-Б. Руссо (эпиграммы, кн. II, эп. XIV). В этой эпиграмме, направленной против писателя Удара, рассказывается о лисе, потерявшей хвост и предлагавшей другим лисам также отрезать хвосты. Заключительные стихи:
Стр. 142. «В журнале, издаваемом ученым…» В «Вестнике Европы», издававшемся Каченовским, против «Истории» Полевого была напечатана бранная статья Надеждина (1830 г., № 1).