…греческих, римских и этрусских древностей…
— Этруски — народ, обитавший к северо-востоку от Рима, некогда носитель высокой культуры и политический соперник Рима на Апеннинском полуострове. В конце концов (III в. до н. э.) этруски были покорены Римом и растворились в общей массе населения Италии.«Тайны Парижа»
— очень популярный в свое время роман французского писателя Эжена Сю (1804–1857).…а это — смерть!
— Шекспир, «Ромео и Джульетта» (акт III, сц. 3-я; перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник).Стр. 412. …то тощий аптекарь и Мантуя являют собой образец такой совершенной гармонии.
— Имеется в виду персонаж из «Ромео и Джульетты» Шекспира, снабдивший Ромео ядом.Наполеондор
— золотая монета с изображением Наполеона.Стр. 414. …святой Грааль рыцарских романов…
— Изумрудный сосуд, из которого Христос, согласно евангельской легенде, пил во время Тайной вечери и в который Иосиф Аримафейский собирал кровь, лившуюся из раны, нанесенной Христу центурионом. На тему о Граале в средние века было написано много романов в стихах и прозе.…гуси, спасшие Капитолий…
— Капитолий — храм и цитадель древнего Рима, в 390 году до P. X. был осажден галлами, которые, возможно, и захватили бы его во время ночного приступа, если бы, как рассказывает предание, священные гуси не подняли гогота и не разбудили защитников во главе с Манлием, отразивших нападение галлов.Рейнольдс Джошуа
(1723–1792) — английский художник, выдающийся портретист. Рейнольдсом были написаны также «Лекции об искусстве», которые он на протяжении тридцати лет читал на собраниях Королевской академии искусств в Лондоне.Стр. 415. Тайна длинных ушей Мидаса…
— Мидас — царь фригийский, согласно древнегреческому мифу, обладал парой длинных ушей, которыми его наградил Аполлон за то, что он предпочел флейту Пана лире Аполлона. Тайна Мидаса стала известна его цирюльнику, а тот сообщил ее ямке, вырытой им в земле. Из этой ямки вырос тростник, который, шелестя при малейшем дуновении ветра, отчетливо произносил: «У Мидаса длинные уши!» Диккенс не совсем точно передает содержание мифа.Джулио Романо
— Джулио Романо (Джулио Пиппи) — выдающийся итальянский художник, ученик Рафаэля (1492–1546).…титанов, ведущих войну с Юпитером…
— Титаны, согласно греко-римской мифологии, — сыновья Неба и Земли, восстав против богов, пытались низвергнуть небо и громоздили гору на гору, но были уничтожены молниями Юпитера.Стр. 416. …как их соплеменники из Хаундсдича…
— Хаундсдич — трущобы в Лондоне, населенные главным образом торговцами подержанным платьем; среди них было немало евреев.…не говоря уже о чудесных скрипках…
— В Кремоне некогда процветало производство музыкальных инструментов и в частности скрипок. До сих пор считаются непревзойденными скрипки прославленных кремонских мастеров: Амати, Гварнери, Страдивари и Мальпиги.Стр. 417. Карло Борромео
— архиепископ миланский (1538–1584), причисленный католической церковью к лику святых.…если позволительно… процитировать миссис Примроз.
— Миссис Примроз — персонаж из романа Голдсмита «Векфильдский священник».Стр. 418. Барри
Джеймс (1741–1806) — английский художник, написавший книгу по истории английской живописи.Стр. 420. Изола Белла
— один из Борромейских островов на озере Лаго Маджоре.Стр. 426. Грумьо
— персонаж из «Укрощения строптивой» Шекспира. Цитируемые слова см. акт IV, сц. 1-я.Стр. 431. Владетельный герцог Моденский…
— Модена до 1860 года была самостоятельным герцогством, которым правил герцогский род д’Эсте. В 1844 году, когда Диккенс путешествовал по Италии, моденским герцогом был Франциск IV.…не признает Луи Филиппа королем Франции.
— Луи-Филипп взошел на французский престол в результате революции 1830 года, свергнувшей его предшественника Карла X. Герцог Моденский не желал признать Луи-Филиппа, так как считал его узурпатором и слишком «левым» королем, поскольку Луи-Филипп проводил диктуемую ему буржуазией политику.Стр. 432. «Норма»
— опера уже упоминавшегося итальянского композитора Беллини.Стр. 433. Сисмонди
— Сисмонди Шарль (1773–1842) — швейцарский экономист, историк, историк литературы, оставивший после себя много монументальных трудов и среди них «Историю итальянских республик». Сисмонди был уроженцем Пизы.Стр. 434. Андреа дель Сарто
— Андреа дель Сарто (1486–1531) — крупный итальянский художник.Стр. 435. Сиеста
— отдых в наиболее знойные часы дня (слово итальянского происхождения).