Читаем Тонкая нить полностью

Ах вот оно что, все дело в подушечках, удивленно подумала Вайолет. Но в чем именно дело, она не могла понять: подушечки были удивительно красивые, даже несмотря на то, что их еще совсем мало, – они лежали далеко не на всех сиденьях для хора, но все равно прекрасно смотрелись на темном дереве сидений. С красиво разработанными и необычными композициями и узорами, добросовестно и искусно исполненные, стежок к стежку, – она не могла представить, как они могут вывести человека из душевного равновесия.

«Может быть, его жена вышивальщица? – пришло ей в голову. – Может, он думает о том, что и она должна была участвовать в этом проекте?»

Вайолет вспомнила, когда в Нетер-Уоллопе она всего несколько секунд видела Джин Найт, та сидела в саду с длинными, распущенными седыми волосами, закрыв глаза и подставив лицо солнцу. Можно ли по этому лицу сказать, что она вышивальщица? Да кто ж его знает…

– Я думала, – осторожно продолжила она, собираясь говорить не о мастерстве, с которым сделана вышивка, а о теме, – что вам обязательно должна понравиться подушечка именно с королем Артуром. Только вот я не знаю, какое отношение этот король имеет к Уинчестеру.

Последнюю фразу Вайолет произнесла намеренно: она знала, что Артур, как и многие мужчины, любит рассказывать благодарным слушателям то, что сам хорошо знает.

И действительно, Артур сразу оживился.

– Вы видели столешницу Круглого стола, она висит в Грейт-холле, который только и остался от Уинчестерского замка?

Вайолет кивнула. Она водила туда Марджори и Эдварда, и потом они устроили показательный бой на мечах, только вместо мечей у них были стебли тростника, растущего неподалеку на заливных лугах. Столешница была громадная, двадцать футов в диаметре, и разделена на двадцать четыре сегмента, раскрашенных в зеленый и белый цвета, с именами рыцарей короля Артура на каждом сегменте. Посередине была нарисована красно-белая розетка Тюдоров и портрет самого короля Артура в красно-бело-синих одеяниях и с мечом в руке.

– Это средневековая копия Круглого стола короля Артура с позднейшей отделкой во времена короля Генриха Восьмого. Бытует такое предположение, что Уинчестерский замок и есть легендарный Камелот, хотя, конечно, исторических свидетельств этому нет, как, впрочем, нет и свидетельств существования самого короля Артура. Я думаю, сюжет на подушечке обыгрывает одну из легенд о нем.

Но оживился Артур ненадолго, потом он снова нахмурился, погрузившись в некое задумчивое уныние, словно разговор о подушечке напомнил ему о чем-то для него неприятном.

Больше вопросов он ей не задавал, и Вайолет подумала, что нужно чем-то заполнить это неловкое молчание. Она взяла подушечку и погладила ее.

– Прекрасная композиция, правда? Все композиции исторических медальонов создавала Сибил Блант. А Дороти Джордан вышила пти-пуаном. Ландшафт со скалами и деревьями за мечом и щитом сделан очень искусно, смотрите, как один оттенок переходит в другой. А мисс Песел придумала окружение, оно вышито большими стежками по полотну в сочетании с пти-пуаном, что придает вышивке разнообразную фактуру. Мисс Песел в этом большая умница. Здесь уже работала другая вышивальщица. А потом медальон вшили, причем так аккуратно… ни за что не догадаешься, что это делали два разных человека. – Она всмотрелась в шитье. – Взгляните, видите желтые точечки внутри синих узелков? А вот эти вкрапления зеленого рядом с красными цветами? Или вот голубые стежки крестиком, которые обрамляют медальон? Все это тщательно продумала и воплотила в жизнь мисс Песел.

Вайолет понимала, что говорит сейчас так, словно лекцию читает, но поведение Артура расстраивало ее.

– А кто придумал и вышил длинную кайму? – спросил он, повернув подушечку так, что стала видна лента в дюйм шириной, окаймляющая ее со всех сторон и придающая вышивке некую глубину.

Вайолет улыбнулась. Она приготовила для него сюрприз, и он клюнул.

– Эскиз сделала мисс Песел, а вышивала… вышивала я.

Она ужасно радовалась тому, что хотя бы небольшую часть подушечки с его именем делала она.

– Так, значит, вышивали это вы…

Лицо его вдруг застыло, словно маска, и Вайолет оцепенела. Что-то с ним было не так, но вот что именно? Она внимательно разглядывала кайму, пытаясь найти неровные или пропущенные стежки, неверно подобранный цвет или что-нибудь непривлекательное в композиции. Кайма была вышита синими квадратиками, окруженными желтым контуром. В каждом втором квадратике находился цветок с четырьмя красными и розовыми лепестками и с желтой серединкой. В других квадратиках были вышиты четыре желтые линии, концы их были как бы сломаны под прямым углом, и они немного походили на паучков.

– Я… мне кажется, красные и розовые стежки на лепестках можно было бы сделать чуточку аккуратней, – призналась она. – Кое-где они лежат не очень ровно. Но мисс Песел ничего не сказала, а она ведь такая взыскательная. Сколько раз нам приходилось распускать вышивку и все переделывать, чтобы было так, как она требует.

– И вы никогда не критикуете ее композиции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза