Читаем Тонкая нить полностью

Но сейчас на ней были не тяжелые ботинки, а туфли с низкими, громко стучащими каблуками. И еще она знала, куда идет и сколько ей осталось идти. От неожиданности он не сразу пришел в себя. А когда бросился вдогонку, Вайолет успела завернуть за угол собора и уже бежала вниз по узенькой галерее, которая вела к внутреннему дворику собора. К несчастью, дворик тоже был пуст, поскольку отстоял далеко от того места, где празднуют Новый год, куда стекаются все люди. Можно было бы кинуться направо по булыжной мостовой, потом узкими переулками к пабу «Уайкэм армз», но Джек Уэллс мог догнать ее до того, как она добежит туда. Нет-нет, там будет небезопасно.

Вайолет мчалась вдоль собора по направлению к большому арочному проходу, ведущему в галерею и поперечный неф, где дверь в башню колокольни… – черный ход, так назвал ее Артур. Она уже проходила мимо него пару раз во время прогулок. Проход в галерею представлял собой большое черное устье, но Вайолет уже не колебалась. Она нырнула туда, шаги ее гулко отражались от стенок, но скоро к ним присоединились и его шаги: он ее догонял. В любую секунду она ждала, что в нее вцепятся его пальцы. Вайолет повернула туда, где, как она думала, должна быть дверь.

– Ай! – вскрикнула она, споткнувшись о высокую ступеньку.

Вайолет удалось нащупать металлическую ручку в форме сердечка, она потянула ее на себя. Дверь была заперта.

Вайолет жалобно заскулила, вертя ручку то вправо, то влево. Было темно, хоть глаз выколи, свет уличных фонарей сюда не достигал. В ее памяти что-то шевельнулось: про этот вход, кажется, что-то говорил Кит Бейн. Да-да, где-то тут должен быть спрятан запасной ключ, только вот сможет ли она найти его. Вайолет провела руками по каменной стене с обеих сторон двери, стараясь нащупать щели в штукатурке.

Шаги Джека Уэллса замедлились. Должно быть, он почувствовал, что его жертва попала в ловушку. И снова стал насвистывать свою песенку.

Но тут вдруг, высоко и справа, пальцы ее наткнулись на отверстие между двумя камнями и коснулись холодного металлического предмета. Вайолет выудила оттуда ключ и трясущимися руками, стараясь не шуметь, все внимание сосредоточив на этом действии, вставила его в скважину – в эту секунду она даже забыла думать о приближающемся к ней человеке. Вайолет повернула ключ, и дверь подалась. Она пулей бросилась внутрь и захлопнула дверь перед самым носом преследователя, которого в темноте даже не видела.

Вайолет ощупала дверь, чтобы найти скважину с внутренней стороны и вставить в нее ключ. Джек Уэллс нажал на дверь, она всем телом налегла на нее, и ей удалось-таки повернуть ключ. Теперь Вайолет стояла, прислонившись к двери и не двигаясь, стараясь успокоить дыхание, чтобы он ее не услышал. Он подергал за ручку и выругался. Потом негромко запел:

– Сказка любви никогда не наскучит, песня любви не имеет конца…

Вайолет повернулась и, ничего не видя перед собой, побежала вверх по ступенькам винтовой лестницы. Виток за витком она поднималась все выше, зажатая с двух сторон каменными стенками. Держась руками за эти стенки, чтобы не потерять чувства пространства, Вайолет прислушивалась к тому, что творится у нее за спиной, но сердце ее билось так гулко и дышала она так громко, что ничего не было слышно. Если бы там и был ее предполагаемый преследователь, она бы ничего не услышала.

Прошло немало времени, казалось, что она должна уже добраться до самого верха, но ступеньки все не кончались, и теперь она поднималась медленней. Наконец ступеньки впереди осветились, она добралась до фонаря, потом еще один крутой узкий пролет, ведущий к звоннице. Вайолет уже ни о чем не думала, только бы поскорей добраться до Артура. Сердце ее замирало при мысли о том, что́ о ней подумают, когда она, растрепанная и насмерть перепуганная, ввалится к ним, в их упорядоченный, вознесшийся высоко над Уинчестером мирок.

Но выбора не было. Вайолет поднялась на последнюю ступеньку и, тяжело дыша, остановилась в проходе. Вся группа звонарей была в сборе, на всех костюмы с жилетками. Уильям Карвер, подняв голову, увидел ее. И Вайолет шагнула на свет. Звонари, как один, повернулись к ней, выпучив глаза. Двое даже что-то воскликнули. У всех были такие лица, будто перед ними явилось привидение.

Артур сразу поспешил к ней.

– Вайолет, что случилось? – спросил он.

Не в силах произнести ни слова, она только помотала головой. Артур взял ее за руку.

– Идите сюда, присядьте, – сказал он и подвел ее к ряду стульев вдоль стены, где она уже сидела однажды, наблюдая за работой звонарей.

– Артур, это уже ни в какие ворота… Форменное безобразие! – заявил Уильям Карвер. – Ты же знаешь, что посетители допускаются только по предварительному согласованию со старшиной колокольни.

– Я не ждал никаких посетителей, – ответил Артур. – Тут случилась какая-то беда, и ей нужна помощь.

Вдруг послышался звук шагов, и Вайолет оцепенела от страха. Но это был Кит Бейн и еще несколько человек, они спустились с лестницы, ведущей наверх к колоколам.

– Глушители отключены! – объявил Кит, но, увидев нежданную гостью, вздрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза