Вайолет не заметила никакой разницы, но, судя по откликам остальных, что-то у них пошло не так. Они продолжали звонить, бросая сердитые взгляды на бедного Фрэнка, который, в отличие от остальных, тянул за веревку не так уверенно и легко. Колокола звучат немного не в такт, догадалась Вайолет, – сбилась священная последовательность ударов.
– Опять, Фрэнк! – крикнул Уильям Карвер.
Человек, допускающий ошибку, был весь мокрый от пота.
Вайолет открыла было рот, но Артур предостерегающе поднял руку и покачал головой.
Но в конце концов дело пошло на лад: Уильям Карвер кивнул, а Фрэнк заметно расслабился. Однако что-то все-таки сломалось: чудесный порядок, заставляющий колокола звучать складно и бесперебойно, нарушился. Изменилась и вся атмосфера: звонари были явно недовольны своей работой, теперь они тянули за веревки как бы для порядка, и не более того, а колокола звучали холодно, механически, даже неискушенное ухо Вайолет это слышало. Уильям больше не смотрел в их сторону, но этого и не нужно было, Вайолет понимала, что во всем виноваты они, точнее, только она. Если бы она не явилась сюда, в звонницу, Артур и Кит Бейн не были бы втянуты в ее проблемы. Оставалась бы себе в пабе с Джильдой и с остальными, смиренно дослушала бы «Tipperary» и другие военные песни – «Keep the Home Fires Burning», «Take Me Back to Dear Old Blighty» – и звонари отзвонили бы новогодние звоны без сбоев. Вайолет уже хотелось броситься вон отсюда, но она боялась, что от этого все станет только еще хуже.
Звонари вернулись к раундам, потом Уильям Карвер скомандовал «Стой!», и звон прекратился. Наступила тишина, но ненадолго.
– Не такого звона я от вас ожидал на Новый год, – сказал Карвер. – Сегодня вы меня очень разочаровали.
– Прости меня, Уильям, – начал было Фрэнк. – Я…
– Да при чем здесь ты, – перебил его Уильям Карвер. – К несчастью, от работы вас отвлекало кое-что другое.
Он повернулся к троим сидящим вдоль стенки, изо всех сил стараясь не глядеть на Вайолет, несмотря на то что она сидела между двумя мужчинами.
– Артур и Кит, помимо штрафов, я на месяц отстраняю вас от звона, – объявил он.
Кит Бейн хотел было протестовать, но его опередил Артур.
– Я все понял, – кивнул он, встал и повернулся к Вайолет с Китом. – Ну что, пошли?
Вайолет тоже встала.
– Простите меня, пожалуйста, я не хотела… – произнесла она, обращаясь к Уильяму Карверу и остальным звонарям.
– Мисс Спидуэлл, – ответил ей Уильям Карвер, – я думаю, этот инцидент показал вам, если, конечно, вам это пошло на пользу, что работа звонарей дается нелегко и мы относимся к ней серьезно. Для хорошего перезвона нужна глубочайшая концентрация внимания, которую очень легко сбить. Любые помехи могут вызвать непоправимое. Именно поэтому для большинства людей звонница закрыта. Посторонние люди здесь не правило, а исключение. Я очень надеюсь, что больше вы не станете злоупотреблять знакомством с нами.
– Нет, я… да, конечно не стану.
Вайолет едва сдерживала слезы. Значит, отныне ей запрещено здесь появляться, а она это место считала безопаснейшим в мире.
– Итак, до февраля, джентльмены, – сказал Артур. – С Новым годом всех вас.
Он вышел первым, включил светильник, и они стали спускаться по крутым ступеням, ведущим к винтовой лестнице.
– Вот дурак, – пробормотал Кит Бейн, когда они уже оказались на ней. – Надутый дурак.
Артур остановился, и Вайолет едва на него не налетела.
– Нет, – сказал он, заставив и их тоже остановиться на холодных, влажных ступеньках. – Уильям кто угодно, только не дурак. Он прав. Мы отвлекали их, а этого делать ни в коем случае нельзя. И наше изгнание – заслуженное наказание.
– Простите меня, это я во всем виновата, – пробормотала Вайолет.
– Успокойтесь. У вас не было выхода. Ведь всякое могло случиться, если бы вы не поднялись наверх. Я рад, что вы это сделали. Очень рад.
Сердце Вайолет сжалось и забилось сильнее.
В самом низу Артур поднял вверх руку:
– Подождите пока здесь, а мы с Китом осмотримся. Дверь мы запрем, и вы будете в безопасности.
– Хорошо, – отозвалась Вайолет.
Ей было очень не по себе, ноги были как ватные. Но не хотелось создавать для них новых проблем.
Артур вручил ей фонарь, открыл дверь. Вайолет крепко закрыла ее за ними. И стала ждать на холоде, в тусклом свете фонаря. Ждала, как ей показалось, очень долго. Наконец послышался голос Артура:
– Вайолет, все в порядке. Мы вернулись.
– Мы все вокруг осмотрели, но никого не увидели, – сказал Кит Бейн, заходя в галерею. – Думаю, он удрал.
– А мы сейчас проводим вас до самого дома, – добавил Артур.
– Спасибо, – ответила Вайолет. – Но я не хочу, чтобы он узнал, где я живу.
– Мы об этом уже подумали, – сказал Артур. – Вы ведь в Соук живете?
– Да. Это не так далеко.
– Мы проведем вас дворами, вряд ли он знает эту дорогу.