Читаем Тонкая нить полностью

Артур и Кит Бейн согнули руки в локте, и она взяла обоих под руки. И все трое двинулись мимо темной восточной стены собора через огороженный дворик. Дорожка сузилась и свернула налево, потом вышла на Коулбрук-стрит, небольшую улочку с разнокалиберными строениями – здесь был дом приходского священника, школа, ряды двухэтажных частных домов, окна которых выходили прямо на улицу. Вайолет редко бывала здесь, поскольку предпочитала близлежащий Бродвей, где много магазинов, всегда полно людей и где нет такого чувства, что проходишь через чью-то гостиную. Отходящие улочки вели в трущобы, расположенные на удивление близко к роскошному зданию собора. Теперь на улицах народу было уже мало, те, кто не спал, скорей всего, были сейчас на Хай-стрит или в каком-нибудь пабе.

Дорога резко свернула налево и вышла к знакомому мосту через Итчен, слева на своем постаменте стояла статуя короля Альфреда, откуда доносились музыка и пение. Вайолет замедлила шаг и остановилась, пришлось остановиться и мужчинам.

– Если он еще в городе, то, скорей всего, там, где полно народу, – сказала она.

– Ну-ка, сбегаю я посмотрю, может, он действительно там, – сказал Артур, сжал ей руку в изгибе своего локтя и двинулся обратно к покрытой мраком Коулбрук-стрит.

Вайолет отпустила локоть Кита Бейна, они стояли рядом, не зная, что делать, и ее охватило чувство неловкости. «Наверное, не забыл, что я отказала ему в совместной прогулке», – подумала она. Чтобы скрасить неловкость, Вайолет предложила ему сигарету. Кит взял ее, достал зажигалку, дал прикурить Вайолет, потом прикурил сам.

– Мне так неудобно за все, что случилось, – сказала она, неопределенно помахав рукой и понимая, что в очередной раз просит прощения, хотя в точности сама не совсем понимает, в чем виновата.

– Да ладно, зато будет что вспомнить.

– Но вам же целый месяц запретили звонить.

– Если честно, для меня это даже к лучшему. Вы знаете, какая там в январе холодина, в звоннице? Лучше уж я буду греть ноги перед камином, чем морозить их в колокольне.

Они снова замолчали.

– А как вы оказались в Уинчестере? – спросила Вайолет, ее давно интересовало, что могло привести шотландца так далеко на юг.

Кит Бейн выпустил изо рта дым.

– Жена умерла… рак… и мне захотелось начать новую жизнь. Уехать подальше от могилы. Постарался найти работу как можно дальше от прежней жизни.

– Мне очень жаль…

– Да ладно, у каждого свои проблемы…

Вайолет хотела спросить у Кита Бейна еще что-нибудь, но его прямые и искренние ответы как будто сгладили неловкость, возникшую между ними.

Скоро вернулся Артур, и они погасили сигареты.

– Никого не нашел, – сказал он. – Но давайте пойдем побыстрей. И, Вайолет, на всякий случай не смотрите в сторону толпы.

Она кивнула, надвинула на лоб шляпку и снова взяла обоих под руки. Они вышли на открытое место, и она все-таки украдкой бросила туда взгляд. Оркестр устроился возле самой статуи, все остальные танцевали. Потом перешли через мост, и Артур оглянулся, не идет ли кто за ними.

Через несколько минут они уже были у дверей Вайолет.

– Спасибо вам, – сказала она. – Спасибо вам обоим за все.

– Да, хорошенький у вас получился Новый год, – усмехнулся Артур. – Будем надеяться, следующий пройдет спокойней. А я тем временем постараюсь побольше узнать про этого Джека Уэллса. И если он снова побеспокоит вас, обязательно дайте мне знать, договорились?

– Хорошо.

Но Вайолет понятия не имела, как ей можно связаться с ним, если его целый месяц не будет в соборе.

– Вы всегда можете позвонить в паб, мне сразу передадут, – добавил Артур, словно прочитав ее мысли.

Она кивнула.

– С Новым годом, Вайолет, – сказал Кит Бейн.

– И вас также.

Вайолет протянула руку, и оба по очереди пожали ее.

Глава 17

– Вайолет, к вам гости! – послышался голос миссис Харви, когда на следующее утро Вайолет встала с постели и одевалась.

Голос хозяйки, кажется, вполне обычный. Вот если бы у дверей Вайолет спрашивал незнакомый мужчина, сообщение прозвучало бы более экспрессивно и интонация была бы настороженная.

Кто же это? Может быть, Том решил сделать ей новогодний визит? – подумала Вайолет и, пригладив волосы и платье, вышла из комнатки.

В коридоре внизу стояла Джильда, она вертела в руках зеленые перчатки. Лицо ее было встревоженно, полно решимости и раздражения одновременно.

– Джильда! – окликнула ее Вайолет и стала медленно спускаться по лестнице.

– С Новым годом, Вайолет. Извини, вчера упустила возможность тебя поздравить, – с подчеркнутой многозначительностью добавила Джильда.

– Простите, это у вашего брата автомастерская в Бруксе? – вклинилась в разговор миссис Харви.

– Да.

– Ах вот как! А я, между прочим, была знакома с вашей матерью, когда она была еще жива. Вы знаете, что она выросла здесь у нас, в Соуке? Всего в нескольких улицах от Брукса, а из-за реки кажется, что далеко. Да-а… очаровательная была девочка.

Миссис Харви удовлетворенно кивнула, уинчестерские корни Джильды пришлись ей по душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза