Читаем Тополь полностью

Дом травника обнаруживал себя сразу. Эта основательная каменная постройка в три яруса, наверняка скрывавшая под собой и обширный погреб, оставляла не у дел неказистые дощатые жилища скорняков и портных на одноименных улицах, обнаруживая благоприятное состояние дел хозяина. Едва я направился к роскошному строению, из-за угла вынырнул высокий худощавый светловолосый господин, видом напоминавший лекаря. Господин промелькнул передо мной короткой вспышкой и растворился за приоткрытой дверью. Бесшумно переступив порог вслед за ним, я обнаружил перед собой просторную полутемную комнату, заполненную душным пряным запахом. Стены помещения, как и положено, были усеяны полками со всевозможными ларями, баночками и сосудами из фаянса, фарфора, керамики и стекла. На полу под полками располагались сложенные друг на друга жбаны и бочонки, а стол травника загромождали колбы с несколькими порошками и брошенная меж ними каменная ступа. По всей видимости, травник и высокий господин удалились наверх по срочному делу, и этот мой несложный вывод в скором времени подтвердило шуршание над лестницей, расположившейся справа от стола. Мне оставалось смиренно ждать хозяина, не представляя, сколько может продлиться беседа наверху, или же подняться и заявить о себе. Терпеливо стоять на месте, в то время как можешь действовать, – это всегда было для меня испытанием испытаний, и тем утром я провалил его, не раздумывая. Однако же, едва я очутился на втором ярусе, мои уши отчетливо различили слово «чтец». Я застыл, но тут же понял, что ко мне не обращались. Мной овладело новое искушение. Никто не видел меня внизу в лавке, а ступеньки я преодолел бесшумно (благо добротные половицы травниковой лестницы и не подумали скрипнуть), следовательно, мое присутствие все еще оставалось неведомым для обитателей, поэтому я предпочел до поры до времени схорониться в углу между проемом лестницы и проемом открытой двери, до которого оставалось два локтя. Я вряд ли пошел бы на такой неблаговидный и дурной поступок, как подслушивание, но, будучи знакомым с Кимром и его людьми, знал, что слово «чтец» не произносится в этой стране просто так, а когда вдобавок чтецом являешься ты сам, не стоит нестись без оглядки, если на каждом шагу рискуешь угодить в силок.

– Вы сказали: «чтец», господин верховный лекарь? – удивился елейный голосок, явно принадлежавший травнику.

– Да. Тебе это может показаться странным, Вихан, но когда я подходил к твоему дому, мне на миг почудилось, будто на другой стороне улицы стоит чтец. Впрочем, так это было или нет, я займусь этим позже. Перейдем к нашему делу. Полагаю, тебя следует прекратить истреблять мое время (ты знаешь, насколько оно ценно) своими нерешительными намеками и спокойно объяснить мне ту, без сомнения, серьезную причину, что послужила основанием оторвать меня от утреннего обхода.

Второй голос сухой, непоколебимый и властный был мне знаком, но я не мог припомнить откуда.

– Кошель, – пролепетал травник, – мой кошель. Сегодня я не нашел его, когда проснулся. Я обшарил весь дом, клянусь, господин верховный лекарь, но он исчез.

– В таком случае ты ошибся, Вихан. Тебе следовало обратиться в Управу.

– Да, но ключ!

В комнате наступило короткое затишье.

– Ты положил ключ в кошель? – спросил верховный лекарь, не повышая голоса.

Вихан промычал что-то трусливо-нечленораздельное.

– Ты знаешь, очень обидно терять ключи, особенно тогда, когда не можешь сменить замок. Не скрою: ты сильно огорчил меня, Вихан. Твоя рассеянность может дорого обойтись нашему делу. Кстати, ты обратил внимание, что даже не запер за нами входную дверь.

Травник метнулся к лестнице.

Я неосознанно дернулся, но вовремя удержал себя.

– Постой, – приказал верховный лекарь. – Не убегай раньше времени. Сейчас ты отправишься в Управу и заявишь о пропаже. О ключе, конечно, ни слова. Любые известия должны немедленно передаваться мне. И сообщи Килоху, что я навещу его сегодня.

А Серые слободы12 так обширны, – неожиданно прибавил он, усмехнувшись, и эта усмешка заставила меня вздрогнуть.

Когда лекарь и травник спустились, я безмятежно разглядывал колбу с волчьим сердцем.

– Вы кто?! – взвизгнул травник, обнаружив меня.

– Арфир-чтец, к вашим услугам, – откликнулся я. – Вы господин травник?

– Да, – гаркнул Вихан, оказавшийся полным краснолицым крысоглазым типчиком.

– Думаю, это ваше, – я протянул ему мошну. – Я нашел его рядом с этим домом со стороны Портняжной улицы. Рисунок совпадал с изображением на щите13, поэтому я предположил, что хозяин, возвращаясь домой, обронил его.

Вихан не слушал меня. Он судорожно развязал веревку и, просияв, чуть было не вынул заветный предмет недавнего разговора, но лекарь бросил ему взгляд столь отрезвляющий, что травник едва не выронил драгоценный мешочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги