Читаем Тополь цветет: Повести и рассказы полностью

Его широченные плечи как бы смущенно осеняли ее и так же смущенно качнулись от нее к охотникам, сидевшим кучкой, как показалось Лиде, обособленно, и она заметила, как они переглянулись и тотчас отвели глаза друг от друга. Они говорили, травили анекдоты, а сами держали в уме этот показатель степени отношений Иришки и Азарова, и лица у проректора и шофера были растерянно-хитроватые, вроде они и поощряли то, что случилось, и вроде не одобряли, хотя и мирились, — что поделаешь, раз такова природа человеческая. Радия Ивановича все это, видимо, заботило и беспокоило, потому что он очень активно выставил на обсуждение вопрос единомыслия соратников, и как хорошо добиваться его такими вот поездками, и почти единолично отстаивал это. Затем выудил у Хохрякова, что тот действительно болен, и стал подбивать на операцию («Да что вы, Марк Игнатьевич, наш молодой доктор щелкает эти штуки как орешки — вы поговорите с нею!»). И Хохряков, морщась и хмурясь, все чаще поглядывал на Лиду вопрошающе.

В Иришку же словно вошел покой. С ощущением его она ходила по берегу, по сопке, слушала мужчин, обедала. И эта тихость ее, ясность голубых глаз, какими смотрела на всех, тоже беспокоили Азарова. Он нервничал, она же ничего не замечала.

После обеда Лида забралась в палатку. Несмотря на крепко настоенный дух разогретой резины, не хотелось двигаться, выходить, так и лежала в полудреме.

Она слышала, как Иришка позвала Азарова, как он что-то договаривал мужчинам, потом отвечал ей, потом, видимо, пошел за нею, так как негромкий Иришкин смех, вперемешку со словами, двигался все ближе. Вдруг голос ее раздался совсем рядом с Лидиной головой, значит — за палаткой, приглушенный, нежный и дрожащий:

— Подожди, иди сюда, ну их, надоели мне, поцелуй меня, поцелуй…

Некоторое время ничего не было слышно, и Лида боялась пошевелиться.

Иришка что-то еще сказала — не разобрать.

А потом четко, размеренно, будто взвешивая каждое слово, заговорил Радий:

— Только вот что я должен тебе сказать: двойную жизнь я вести не стану, нет… Я не стану жить двойной жизнью! Поняла?

«Господи, ну мог же он сказать ей это по-английски…» — подумала Лида.

— Ну что ж, и не живи. Разве я что-нибудь говорю, настаиваю? Не живи! — бодро, слишком даже бодро и живо отозвалась Иришка, и живость эта пронзила Лиду.

— Вот, — звучало за палаткой, — мне больше ничего не надо, вот. Мне прекрасно! Мне ужасно как хорошо… — Иришка уже уговаривала себя, Лида слышала, как уговаривала!..

Она долго лежала ничком, не представляя, как взглянет на Иришку. Однако Иришка вошла как ни в чем не бывало и стала собирать вещи, толкуя, что отсырели, пропахли морем.

А садясь на машину, говорила и смеялась со всеми, лихо посматривая из-под челки, но и голос, и смех, и движения были деревянными.

Лида не могла разговаривать. Грубые, жестокие слова готовы были сорваться с языка при взгляде на Азарова.

В нем уже не замечалось никакой неловкости, наоборот — и лицо, и голос были тверды, как у человека, пришедшего к ясному решению. Глаза узились в спокойной, даже ласковой улыбке, когда смотрел на Иришку, а в первом же селе он выпросил у почтальона свежую газету и углубился в политические новости.

«Нет, какая скотина, а?» — то и дело проносилось в голове Лиды. Она тут же понимала, что ругает зря, — если нет большого чувства, если это увлечение, ослепление и он понимает это — из-за чего же ругать? А если наступает «на горло собственной песне» — то делает честно. Не юлит, не гадит тихонько, а прямо и честно сказал. И что же Иришка? Девочка она, что ли?

В ту же минуту Лида поймала тупое, бессмысленное выражение на лице Иришки, глядевшей из-под пушистой челки как-то боком — не лучше того журавленка. И опять ударило в сердце: «Вот гад, а?» И опять понимала, что это глупость, и начинала думать, насколько разные институты — мужчина и женщина!

Полулежа на дне кузова на брезенте, она смотрела в темное небо, утыканное звездами, размытое белесыми млечными дорогами. Звезды то и дело срывались и падали туда, где за рощами, полями и селами оставалось море. Они гасли, не долетая до земли, и всякий раз Лида устремлялась мыслью за ними, стараясь успеть произнести или хотя бы додумать фразу, пока звезда черкнет по небу: «Пусть мы с Данилой поженимся…», «В этом году чтобы…», «Пусть Данька женится на мне…», «Пусть я и Данила — пусть!..»

9

«…На третьи сутки повторная операция, в связи с диагносцированным внутрибрюшным кровотечением. При релапаротомии было установлено, что источником кровотечения явилось соскальзывание легатуры с брыжейки червеобразного отростка…»

Выписка из протокола патологоанатомического вскрытия.

— Вот так, Радий Иванович, она ведь тогда сразу ушла от мужа. Во всяком случае, очень скоро.

— Тогда?

— Ну да. Может быть, даже вы помогли ей кое-что понять в жизни.

— Я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза