Читаем Тоскана, нарисованная вином полностью

Доменико, конечно, предлагал поехать позже на его машине, но мне хотелось оставаться независимым в выборе часа возвращения домой, да и вечер я предполагал провести совсем не в его компании. К тому же он сам разрекламировал мне ярмарку антиквариата, а я обожаю ярмарки, поэтому мне непременно нужно было побродить по ней до того, как начнутся спектакли и дегустация, а Доменико собирался ехать в город только к вечеру. А еще я обещал Аранчино хлеб с молоком на ужин, потому по дороге в Монтепульчано я намеревался, как и вчера, заехать в крошечный поселок.

Стильно приодевшись, я критически осмотрел себя в зеркало. Про гель я напрочь забыл, потому отражение меня абсолютно не удовлетворяло. Я, конечно, смочил волосы водой, но они ведь высохнут через пять минут, и перед Сабриной я предстану в совершенно неприглядном виде. Это меня нервировало, но другого выхода не оставалось: не ехать же мне ради этого в супермаркет. Значит, придется использовать свое обаяние. Мне часто говорили, что я очень обаятельный. Особенно, когда хочу что-нибудь добиться, то моей улыбке и способности очаровывать невозможно противостоять.

Самое парадоксальное, что в поселке я снова столкнулся с Массимо и Рыжим Чудом по имени Джойя. Массимо нахмурился, зато Джойя чуть ли не на шею мне бросилась, словно старого знакомого встретила. Пока Массимо с мрачным видом отмалчивался, мы с ней принялись перебрасываться безобидными и шутливыми репликами, и она меня сразу покорила своей непосредственностью, граничащей с детскостью. Я искренне улыбался, болтая с ней, пока за нашими спинами не прозвучал угрожающий окрик:

– Массимо!

Я чуть молоко с хлебом не выронил из рук. Резко обернувшись, будто вспугнутый сурок, я встретился с сердитым или даже злющим взглядом Доменико. – Ты что тут делаешь в компании этой… девицы?! – буквально взревел Доменико, одарив Джойю неприязненным взором.

Такой негатив меня шокировал. Но еще больше меня шокировала паника, появившаяся в глазах Массимо. Он напоминал оленя, на которого направлено дуло ружья.

– Я… – хрипло проговорил Массимо.

Шестое чувство, инстинкт или вечная жажда приключений на свою голову призывали меня срочно спасать ситуацию.

– Мы с Джоей шли по улице и встретили Массимо. Тебя это беспокоит? – вмешался я, изобразив на лице святую наивность.

– Вы с Джойей?! Разве вы знакомы? – сильно удивился Доменико. У него от изумления даже вся злость исчезла из взгляда.

«Очень кстати я рассказывал ему про некую знакомую, что пригласила меня на праздник. Может, приплести сюда Джойю для убедительности? – лихорадочно соображал я. – Главное, чтобы она тоже умела импровизировать…»

– Конечно, знакомы! Она мне очень помогает ориентироваться на местности. От нее первой я узнал о сегодняшнем фестивале вина, я тебе говорил, – произнес я невозмутимо и, с улыбкой посмотрев на Рыжее Чудо, подмигнул ей. Она ответила мне широкой улыбкой и придвинулась ближе, прижимаясь ко мне, как к старому другу. Я даже нагло положил ей на плечо руку, чтобы все сомнения у Доменико выветрились.

Он недоверчиво рассматривал меня, сузив глаза, зато у Массимо был такой вид, будто он вот-вот бросится мне на шею и расцелует.

– Надеюсь, это правда, – изрек Доменико не слишком любезно.

– С какой целью мне врать тебе? – возмутился я.

Но Доменико не изволил ответить. Еще раз одарив девушку презрительным взором, он кивнул Массимо, чтобы тот следовал за ним, и двинулся прочь, не попрощавшись. Массимо незаметно махнул нам рукой и торопливо пошел вслед за отцом.

Я испытующе воззрился на Джойю. В общем-то, примерно я догадывался, в чем тут дело: она встречается с Массимо, а Доменико против. Теперь я хотел знать причину столь глубокого неприятия.

– Ты живешь здесь? – спросил я.

– Да, – кивнула Джойя.

– В Монтепульчано сегодня идешь?

– Нет, – мотнула она головой, и рыжие хвостики задорно подпрыгнули.

– Тогда зайдем в бар или съедим мороженое? – предложил я.

– С удовольствием, – улыбнулась она с такой радостью, будто давно не ела мороженого. – Армандо, спасибо, что солгал, – порывисто схватила она меня за руку, а потом сделала такое движение, будто хотела чмокнуть в щеку, но вовремя вспомнила, что мы едва знакомы.

– Пожалуйста, – пожал я плечами. – Только теперь я жажду узнать, ради чего пополнил ряды врунов.

Глава 11

Джойя взглянула на меня исподлобья, видимо, оценивая, можно ли мне доверять.

– Массимо тебе разве не рассказал после вчерашней встречи? – уточнила она.

– Я с ним не особо-то и общался вчера, ибо рано спать ушел. Так что тебе предоставляется возможность объяснить мне, во имя чего я лгу.

– Во имя любви, – упрямо произнесла Джойя.

– Ну, об этом я и сам догадался, – хмыкнул я. – Мне только непонятно, почему ты вызываешь у Доменико исключительно приступ гнева, а не улыбку, как у меня.

– Потому что Доменико уверен, что я вознамерилась выскочить замуж за Массимо, чтобы присвоить себе его состояние. А мне нет никакого дела до его денег. Я люблю Массимо, ясно?! – сказала она сердито. Было забавно видеть сердитым это Рыжее Солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство