– Мадонна, и откуда только принесло эту несуразную птицу… – пробормотал я. – Ты бы хоть итальяно выучил, прежде чем в гости являться, – сказал я с упреком и вытащил из шкафа разноцветную волосатую палку. Попугай был в восторге. Он, наверное, потому и не улетал, что ждал, когда я вернусь и достану вожделенный предмет любви. Тогда мне пришла в голову идея: я бросил ершик за окно, и попугай вылетел следом. Он же не мог позволить выкинуть столь обожаемый предмет!
Я захлопнул окно и позвал Аранчино. Тот не подавал никаких признаков жизни. Мне стало совсем тоскливо. Если кот сбежал, вечер станет совершенно невыносимым. Я, конечно, искал одиночества, но я хотел скрыться от людей, а компания кота – это то, что я желал больше всего на свете в тот вечер.
И Аранчино, разумеется, не мог меня подвести. Он ждал моего возвращения, восседая на подушке в спальне, словно медная статуэтка. Глаза у него, правда, горели зеленым огнем, а хвост нервно подрагивал. Но завидев меня, он поднялся, с опаской поглядывая на дверь, и лишь когда я прикрыл ее за собой, Аранчино бросился ко мне и потерся головой о ногу. Я наклонился, подхватил кота на руки и зарылся лицом в его шелковистую рыжую шерстку. Аранчино заурчал и потерся мордой о мой небритый подбородок.
– Что, эта курица белая тебя доставала? Или ты здесь отсиживался? – сочувственно спросил я, а кот что-то довольно промурлыкал. – Есть хочешь? Пойдем на кухню, я налью тебе молока с хлебом. Или рыбу сварить? – спросил я, в надежде, что кот откажется. Но при слове «рыба» Аранчино встрепенулся и завороженно посмотрел на меня. – Ладно, пойдем. Птицу эту я выгнал, так что не бойся.
После скромного ужина мы с котом залегли на кровать. Наверное, за последние дни я морально страшно вымотался, потому почти сразу заснул, даже не мучаясь в агонии разочарования. Меланхолия на меня накатила с утра. За окном было блекло и пасмурно, в доме тихо и одиноко. Дел, конечно, у меня имелась целая куча: нужно было хорошенько осмотреть дом и составить план того, что мне нужно для обустройства. А для начала надо хотя бы вкрутить новые лампочки, которые я купил в супермаркете. Но главное – нужно побеседовать с Фабрицио относительно виноградников и распланировать, что необходимо сделать в ближайшее время. Но Фабрицио пока не пришел, а дом меня угнетал. Он слишком огромен для нас с котом.
– Какого только дьявола я купил эту ферму, Аранчино? – лениво произнес я. Мы сидели с ним на подоконнике и смотрели на пасмурные холмы и поля.
– Не упоминай дьявола, Армандо, без него дел хватает, – послышался снизу голос.
Я чуть с подоконника не свалился от неожиданности.
– Фабрицио, зачем же так пугать?! – воскликнул я, глядя вниз. – Никак не ожидал тебя так рано.
– Ты куда вчера исчез? Даже не попрощался! А теперь вон сидишь, само воплощение печали.
– Я… потерял вас из вида и решил отправиться домой.
– Сказки ты своему Аранчино рассказывай, а я не такой дурак, – недовольно проворчал Фабрицио.
– Аранчино тоже не дурак, – хмыкнул я.
– Вот именно.
– Кто вчера выиграл-то? – полюбопытствовал я, просто ради того, чтобы поддержать разговор.
– Контрада Voltaia. Спускайся вниз, я составлю тебе компанию за кофе. Рената снова испекла пирог. Грушевый в этот раз.
– Спасибо, Фабрицио! – искренне обрадовался я и, не дожидаясь ответа, в сопровождении кота направился вниз.
Фабрицио уже входил в гостиную. Из пакета в его руках доносился такой аромат, что я моментально ощутил приступ голода.
– Я сварю кофе, а ты пока рассказывай, что за упаднические настроения? – изрек Фабрицио, а потом вытащил из кармана какой-то сверток. – А это тебе, Аранчино, – вывалил он коту в миску весьма аппетитные кусочки, как я понял, куриные. – Только не стоит мне рассказывать про всяких змей в образе невинной птички. Если вчера я подумал, что у тебя разногласия с возлюбленной, то сейчас я убежден, что ты сомневаешься в правильности покупки фермы, – испытующе посмотрел на меня Фабрицио, потом взялся за кофейник.
– У меня нет никакой возлюбленной, Фабрицио. Я пребываю в бракоразводном процессе.
– Одно другому не мешает, – невозмутимо заметил он, насыпая в кофеварку ароматный кофе.
– В самом деле…
– Так что с фермой?
– Да ничего. В виноделии я ничего не смыслю, в управлении фермой – тем более. За каким дьяволом я ее купил тогда?
– С чего вдруг ты задумался об этом сейчас, а не до покупки? – даже перестал Фабрицио насыпать кофе.
– Я и раньше думал об этом, но сейчас посмотрел на уже свершенное дело с остывшей и разумной головой.
– Скорее с неразумной, – пробурчал он.
– Эх, Фабрицио… Я жил и родился в мегаполисе, не привык к сельской жизни. Я ведь писатель-фантаст, известный весьма.