Читаем Товарищество Кольца полностью

— Готов поклясться, что и сейчас там не так, — сказал Боромир. — Это ложь, исходящая от Врага. Я знаю людей Рохана, наших союзников, правдивых и смелых, до сих пор живущих в землях, которые мы давным-давно отдали им.

— Тень Мордора лежит на самых отдаленных краях, — ответил Арагорн. — Саруман оказался во власти этой Тени. Рохан окружен. Кто знает, что вы найдете там, вернувшись?

— Но они не станут покупать свою жизнь ценой лошадей, — сказал Боромир, — они любят их как детей. И не без причины, ибо лошади Риддермарки пришли с полей Севера, находящихся далеко от Тени. Их раса, так же как раса их хозяев, ведет свое происхождение от вольных Дней Древности.

— Это верно! — согласился Гэндалф. — И один из этих коней, должно быть, родился на Рассвете Мира. Лошади Девятерых не могут соперничать с ним: он неутомим и быстр как ветер. Его назвали Обгоняющим Тень. Днем шкура его блестит как серебро, ночью подобна тени, и он везде проходит незаметно. Свет горит в его копытах! Никогда раньше ни один человек не ездил на нем верхом, но я взял и приручил его, и так быстро он нес меня, что я достиг Шира, когда Фродо находился в Курганах, хотя я выехал из Рохана в тот же день, что и он из Хоббитона.

Но страх рос во мне. Приехав на Север, я услышал новости о Всадниках, и хотя я выигрывал у них день за  днем, они все еще были впереди. Я узнал, что они разделились: одни остались на восточной границе, неподалеку от Гринвея, а другие вторглись в Шир с юга. Я приехал в Хоббитон, когда Фродо там уже не было. Я поговорил со старым Гэмджи. Много слов, но мало толку. Он рассказывал главным образом о скором прибытии новых владельцев Бэг-Энда.

«Все меняется, — говорил он, — и меняется к худшему». И это он повторял много раз.

«Надеюсь, самого плохого вы не увидите», — сказал я ему. Однако из его рассказа я наконец понял, что Фродо оставил Хоббитон менее недели назад и что в тот же вечер на холм приезжал Черный Всадник. Я поехал оттуда в страхе. Прибыв в Бакленд, я застал там смятение, делавшее его похожим на муравейник, в который только что сунули палку. Дом в Крикхоллоу был пуст, дверь — настежь, на пороге лежал плащ Фродо. На какое-то время надежда оставила меня, и я не потрудился узнать новости, а ведь они несколько успокоили бы меня.

Я отправился по следу Всадников. Дорога была трудна, потому что они ехали многими путями, а я одним. Но мне показалось, что один или двое из них проехали через Бри. Я тоже отправился туда, к тому же мне нужно было несколько слов сказать хозяину гостиницы.

Его зовут Баттербур, подумал я. Если отъезд Фродо задержался по его вине, то я выплавлю из него все масло и отныне он будет просто Бур. Я поджарю старого дурака на медленном огне. Он ожидал этого и, увидев мое лицо, упал и начал плавиться без моей помощи.

— Что вы с ним сделали? — в тревоге воскликнул Фродо. — Он был очень добр к нам и делал все, что мог.

Гэндалф рассмеялся.

— Не бойся! — успокоил он Фродо. — Я не кусаюсь и очень редко лаю. Я был так обрадован новостями, которые он сообщил мне, перестав хныкать, что простил толстяка. Как это случилось — я не мог догадаться, но я узнал, что вы были в Бри накануне ночью и выехали утром вместе со Скороходом.

 «Скороход!» — воскликнул я, подпрыгнув от радости.

«Да, сэр, боюсь, что это так, сэр, — ответил Баттербур, не понимавший своей пользы. — Он пробрался к ним, несмотря на все мои предосторожности. И они взяли его с собой. И они очень странно вели себя все время, пока находились здесь, очень упрямо, можно сказать».

«Осел! Тупица! Вдвойне дорогой и любимый Барлиман! — завопил я. — Да это лучшая новость, услышанная мной со дня середины лета, она дорогого стоит. Да будет пиво твое исключительного качества на протяжении семи лет! Теперь я могу хоть выспаться, — уж и забыл, когда в последний раз спал спокойно».

Я остался там на ночь, размышляя, что могло случиться с Всадниками: по-видимому, в Бри знали лишь о двоих. Но в эту ночь мы услышали больше. Пятеро Всадников появились с запада, прорвались сквозь ворота и, как воющий ветер, пронеслись по Бри. Жители Бри все еще дрожат от страха, ожидая конца света. Я выехал до рассвета и последовал за Всадниками.

Точно не знаю, но думаю, что произошло следующее. Предводитель Всадников скрывался к югу от Бри, в то время как двое из них въехали в Бри, а четверо вторглись в Шир. Потерпев неудачу в Бри и в Крикхоллоу, они вернулись к предводителю с известиями и поэтому на некоторое время оставили дорогу без охраны. За ней следили только их шпионы. Предводитель послал нескольких через поля, без дороги, на восток, а сам, вместе с оставшимися, в великом гневе поскакал прямо через Бри.

Я как буря несся к Везертопу и достиг его на исходе второго дня после выезда из Бри — но Всадники были передо мной. Они убегали от меня, чувствуя мой гнев, и не осмеливались при свете солнца взглянуть мне в лицо. Но они окружили меня ночью, и я был осажден на вершине холма, в старом кольце Амон-Сула. Трудновато пришлось. Думаю, со времен военных сигналов древности не видели на вершине холма такого пламени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги