Читаем Товарищество Кольца полностью

Был холодный серый день конца декабря. Восточный ветер свистел в голых ветвях деревьев и шумел в темных соснах на холмах. Темные и низкие разорванные облака быстро плыли над головой. Когда уже сгущались ранние сумерки, Товарищество было готово пуститься в путь. Хранители должны были выступить в темноте: Эльронд советовал им путешествовать под покровом тьмы, пока достаточно не удалятся от Ривенделла.

— Вы должны опасаться глаз многочисленных слуг Саурона, — предостерег он. — Не сомневаюсь, что известие о поражении Всадников уже дошло до него и он разгневан. Вскоре его шпионы — пешие и крылатые — заполнят земли Севера. Вы в пути должны опасаться даже неба над головой.


Товарищество было не особенно обременено оружием и военным снаряжением: надеялись не на победу в сражениях, а на скрытность. Арагорн был вооружен только Андурилом. Он вновь оделся в ржаво-коричневое и зеленое, как рейнджер из Диких земель. У Боромира был длинный меч, внешне похожий на Андурил, но с менее славной историей. Кроме того, гондорец был снаряжен щитом и боевым рогом.

— Громко и ясно звучит он в долине меж холмов, — пояснил Боромир, — и пусть бегут, заслышав его, все враги Гондора!

Поднеся рог к губам, он подал сигнал, и эхо полетело от скалы к скале. Все, кто услышал его в Ривенделле, вскочили на ноги.

— Не спешите снова трубить в свой рог, Боромир, — сказал Эльронд, — пока не окажетесь на границе своей земли. Иначе вы можете привлечь Врага.

— Может быть, — согласился Боромир, — но я всегда трубил в свой рог, пускаясь в путь, и, хотя теперь нам придется идти в Тени, я не пойду как вор в ночи.

Гном Гимли единственный открыто надел кольчугу из стальных колец: гномы легко переносят тяжести. На поясе у него висел топор с широким лезвием. У Леголаса были лук и колчан со стрелами, а на поясе — длинный белый нож. Младшие хоббиты вооружились мечами, добытыми в Кургане, а Фродо захватил с собой только Жало. Его кольчуга, как и советовал Бильбо, полностью скрывалась под одеждой. Гэндалф взял свой посох, а на боку у него висел меч Гламдринг — Молотящий Врагов — брат Оркриста, лежащего на груди Торина под Одинокой Горой.

Эльронд всех в изобилии снабдил теплой одеждой — куртками и плащами, подбитыми мехом. Пища, запасная одежда, одеяла и другие необходимые в дороге вещи были погружены на пони. На того самого, что был куплен хоббитами в Бри.

За время стоянки в Ривенделле этот пони удивительно преобразился: шерсть его лоснилась, и к нему, казалось, вернулась живость юности. Сэм настоял, чтобы выбрали его, заявив, что Билл — так он назвал пони — зачахнет, если его не возьмут.

— Это животное разве что не разговаривает! — воскликнул он. — И заговорит, если побудет здесь еще немного. Билл своим взглядом сказал мне так же ясно, как мастер Пиппин говорит языком: «Если не возьмешь меня с собой, Сэм, я пойду за вами по собственной воле».

Итак, Билла взяли для перевозки груза, и из всех участников грядущего похода только он не выглядел угнетенным.


Прощание происходило в Большом зале, у огня. Все собрались и ждали только Гэндалфа, который еще не вышел из дома. В дверном проеме был виден блеск огня, во множестве окон горел мягкий свет. Бильбо сгорбился под плащом и молча стоял на пороге рядом с Фродо. Арагорн сидел склонив голову на грудь, только Эльронд полностью понимал, как много значит для него этот час. Остальные были во тьме, являя лишь смутные очертания.

Сэм стоял возле пони, почесывая его за ухом, и тоскливо глядел на реку, шумевшую по камням внизу, — его страсть к приключениям переживала крайнюю степень упадка.

— Билл, старина, — говорил он, — не надо бы тебе идти с нами. Оставался бы здесь и ел себе вдоволь лучшее сено, пока не подрастет свежая трава.

Билл хлестнул себя по боку хвостом и ничего не ответил.

Сэм поправил мешок на плечах и беспокойно перебрал в уме все сложенные в него вещи, стараясь припомнить, не забыл ли чего-нибудь: его главное богатство — кухонная утварь, маленький ящичек с солью, который он всегда носил с собой и пополнял при любой возможности, добрый запас трубочного зелья, — забегая вперед, приходится отметить, что его оказалось недостаточно, — кремень и фитиль, шерстяной шарф, кусок холста, различные мелкие принадлежности его хозяина, которые Фродо забыл, а Сэм припрятал, предвкушая, с каким торжеством извлечет их на свет, когда понадобятся. Кажется, все...

— Веревка! — пробормотал он. — Нет веревки! А ведь только прошлой ночью я говорил себе: «Сэм, как насчет мотка хорошей веревки? Ты пожалеешь, если не возьмешь его». И не взял. А теперь уж поздно, поди...

Тут в сопровождении Гэндалфа вышел Эльронд и всех поманил к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги