Читаем Товарищество Кольца полностью

Спустя какое-то время вновь появился Боромир с Сэмом. За ними по теперь уже хорошо протоптанной тропе шел Гэндалф и вел за собой Билла, на котором среди багажа устроился Гимли. Последним шел Арагорн, несущий на себе Фродо. Едва Фродо коснулся земли, как она задрожала и на тропу с глухим ревом обрушились камни и снежная лавина. Брызги снега ослепили путников, они прижались к утесу. Когда воздух очистился, все увидели, что тропа, по которой они только что прошли, перегорожена.

— Довольно! Довольно! — прокричал Гимли. — Мы возвращаемся как можно быстрее!

И действительно, с последним ударом гора успокоилась, как будто Карадрас удовлетворился тем, что незваные гости отбиты и не посмеют идти вперед. Облака начали рассеиваться, стало светлее.

Леголас обрисовал все в точности: снежный покров становился все тоньше, и даже хоббиты уже могли идти самостоятельно. Вскоре они вновь стояли у начала крутого подъема, где заметили первые хлопья снега в предыдущую ночь.

Давно наступило утро. С высоты путники оглядели равнину. Далеко внизу лежало углубление, где они разводили последний костер перед подъемом.

Ноги у Фродо болели. Он промерз до костей и проголодался, голова кружилась при одной мысли о длинном утомительном пути вниз. Черные точки застили взгляд. Он протер глаза, но точки не исчезали. Оставаясь далеко внизу, они кружили в воздухе.

— Снова птицы! — Арагорн указал вниз.

— Теперь уж ничем не поможешь, — сказал Гэндалф. — Добрые они или злые, а надо спускаться. Мы не можем ждать в отрогах Карадраса следующей ночи.

Холодный ветер подгонял их, когда они повернулись спиной к Вратам Красного Рога и устало потащились по склону. Карадрас победил.

Глава IV


Путь во тьме


Наступил вечер, и серый свет быстро угасал, когда путники остановились на ночь. Все очень устали. Горы затянулись сгущающейся тьмой, дул холодный ветер. Гэндалф уделил всем еще по глотку мирувора.

А после скромного ужина созвал совет.

— Мы не можем пуститься в дорогу сегодня ночью, — сказал он. — Попытка преодолеть Врата Красного Рога утомила нас, и мы должны хоть немного отдохнуть.

— И куда же мы после этого? — спросил Фродо.

— Одно из двух, — ответил Гэндалф. — Мы можем либо идти дальше, либо вернуться в Ривенделл.

Лицо Пиппина прояснилось, как только он услышал о возвращении в Ривенделл, Мерри и Сэм с надеждой подняли головы. Но Арагорн и Боромир не шевельнулись. А Фродо выглядел очень взволнованным.

— Хотелось бы, конечно, — сказал он, — но как я могу вернуться без стыда? Разве что пути вперед действительно не будет и не останется ни малейшей надежды на успех...

— Ты прав, Фродо, — поддержал Гэндалф. — Вернуться означает признать поражение и ожидать еще худшего поражения в ближайшем будущем. И если мы вернемся, Кольцо останется в Ривенделле — еще раз начать поход нам уж точно не удастся. Но в таком случае рано или поздно Ривенделл будет осажден и после непродолжительной жестокой борьбы уничтожен. Духи Кольца — страшные противники, но они лишь тень Власти и Ужаса, которыми будут обладать, если Кольцо Власти вновь окажется на руке их Хозяина.

— Мы должны продолжать путь, пока сохраняется хоть какая-то возможность, — со вздохом сказал Фродо.

Сэм опять погрузился в уныние.

— Возможность есть, — проговорил Гэндалф. — Я думал о ней с самого начала. Но это нелегкий путь, и я не говорил о нем раньше. Арагорн был против, считая, что вначале нужно попытаться пройти через горы.

— Если этот путь хуже, чем через Врата Красного Рога, тогда не о чем и говорить, — сказал Мерри. — Но так и быть, расскажите о нем, чтобы мы знали и худшее.

— Путь, о котором я говорю, ведет в подземелья Мории, — сказал Гэндалф.

Только Гимли поднял голову, жгучий огонек сверкнул в его глазах. Всех остальных при этом названии сковал ужас. Даже для хоббитов оно было легендой, внушающей страх.

— Дорога может вести в Морию, но существует ли надежда, что она выведет нас оттуда? — мрачно спросил Арагорн.

— Это зловещее название, — сказал Боромир, — я не вижу необходимости идти туда. Если мы не можем пересечь горы, пойдем на юг, к проходу Рохана. Там живут друзья моего народа. Этим путем я сам шел в Ривенделл. Или мы можем пересечь горы, а потом реку Исен в Лангстранде и Лебеннине и прийти в Гондор из районов, близких к Морю.

— С тех пор как вы проходили на Север, Боромир, положение изменилось, — сказал Гэндалф. — Разве вы не слышали, что я рассказывал о Сарумане? С ним я буду иметь дело сам, когда все успокоится. И Кольцо не должно приближаться к Исенгарду, если мы можем это предотвратить. Проход Рохана закрыт для нас, потому что с нами Хранитель Кольца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги