Читаем Товарищество Кольца полностью

Что касается длинного пути к Морю — мы не можем терять времени. Такое путешествие заняло бы год, и нам пришлось бы пройти через множество пустынных и лишенных убежища земель. И они для нас небезопасны. За ними пристально следят и Саруман, и Враг. Когда вы шли на Север, Боромир, то в глазах Врага были лишь одиноким бездомным путником и не представляли для него интереса. Он был занят поисками Кольца. Но возвращаетесь вы как член Товарищества Кольца, и, пока вы находитесь с нами, вы в опасности. С каждой лигой к югу опасность будет возрастать.

Боюсь, что после открытой попытки преодолеть горы наше положение стало отчаянным. Не вижу никакой надежды, если мы вскоре не исчезнем из виду на некоторое время и не запутаем свой след. Поэтому я считаю, что мы не должны идти ни прямо через горы, ни в обход. Мы должны пройти под ними. Во всяком случае, Враг меньше всего ожидает, что мы выберем этот путь.

— Мы не знаем, чего он ожидает, — возразил Боромир. — Он может следить за всеми дорогами, вероятными и невероятными. В таком случае Мория для нас ловушка, все равно что постучаться в ворота Башни Тьмы, Мория — черное название.

— Вы говорите о том, чего не знаете, сравнивая Морию с крепостью Саурона, — ответил Гэндалф. — Я единственный из всех нас побывал в подземельях Темного Лорда, да и то лишь в его старом и меньшем жилище — в Дол-Гулдуре. Те, кто входит в ворота Барад-Дура, не возвращаются. Я не повел бы вас в Морию, если бы не было надежды выйти оттуда. Конечно, если там орки, нам придется туго. Но большинство орков Туманных Гор было рассеяно или уничтожено в битве Пяти Армий. Орлы сообщают, что орки вновь собираются издалека, но Мория, возможно, еще свободна.

Есть надежда даже на то, что там живут гномы и что в одном из глубоких залов, построенных отцами нынешних гномов, мы найдем Балина, сына Фундина. Но чтобы узнать это, нужно идти.

— Я иду с вами, Гэндалф! — воскликнул Гимли. — Я пойду и взгляну на залы Дюрина, что бы ни ждало нас там, — если только вы отыщете запертую дверь.

— Хорошо, Гимли! — сказал Гэндалф. — Вы подбодрили меня. Мы вместе поищем скрытую дверь. В подземельях гномов гнома труднее загнать в тупик, чем эльфа или человека и даже хоббита. Но я не первый раз иду в Морию. Я долго искал здесь Трайна, сына Трора, после его исчезновения. Я прошел Морию и вышел оттуда живым!

— Мне тоже однажды довелось пройти ворота Димрилл, — спокойно сказал Арагорн, — но хоть я и вышел живым, у меня остались очень дурные воспоминания. Не хотелось бы входить в Морию вторично.

— А я и в первый раз не хочу, — заявил Пиппин.

— И я, — пробормотал Сэм.

— Конечно! — сказал Гэндалф. — Кто же хочет? Но вопрос стоит так: кто пойдет со мной, если я поведу вас туда?

— Я, — оживленно сказал Гимли.

— И я, — тяжело согласился Арагорн. — Вы следовали за мной и чуть не погибли в снегу, однако никто не сказал и слова в упрек. Теперь я последую за вами, если последнее предупреждение не испугает вас. Я думаю теперь не о Кольце и не о нас, остальных, я думаю о вас, Гэндалф. И я говорю вам: если вы войдете в двери Мории, то берегитесь!

— А я не пойду, — сказал Боромир, — во всяком случае, до тех пор, пока все Товарищество не выскажется за это. Что скажет Леголас и маленький народец? Нужно услышать и голос Хранителя Кольца.

— Я не хочу идти в Морию, — сказал Леголас.

Хоббиты промолчали. Сэм смотрел на Фродо.

Наконец Фродо заговорил.

— Мне не хочется идти туда, — сказал он, — но я не хочу и отвергать совет Гэндалфа. Лучше бы у нас не было выбора. Но Гэндалф получит поддержку скорее в свете утра, чем в холодном мраке ночи. Как воет ветер!

После этих мрачных слов все впали в задумчивость. Ветер свистел в скалах и деревьях, вокруг путников в ночи раздавался вой.

Внезапно Арагорн вскочил на ноги.

— Как воет ветер! — воскликнул он. — Он воет волчьими голосами! Варги прошли к западу от гор!

— Нужно ли ждать до утра? — откликнулся Гэндалф. — Всё как я сказал. Охота началась. Даже если мы доживем до рассвета, кто пожелает двигаться на юг, когда по его следам идут дикие волки?

— Далеко ли Мория? — спросил Боромир.

— К юго-западу от Карадраса, в пятнадцати милях полета птицы, находится дверь, — ответил Гэндалф.

— Тогда двинемся, как только рассветет, если сможем, — сказал Боромир. — Волки, которых слышишь, хуже, чем орки, которых может и не быть.

— Верно, — согласился Арагорн, доставая меч из ножен, — но там, где воют волки, бродят и орки.

— Жаль, что я не послушался совета Эльронда, — пробормотал Пиппин, обращаясь к Сэму.— Во мне мало от Брандобраса Бычьего Рева: этот вой леденит мне кровь. Никогда мне не было так страшно.

— У меня сердце ушло в пятки, мастер Пиппин, — сказал Сэм, — но мы еще не съедены, и с нами сильные товарищи. Что бы ни припасла судьба для старого Гэндалфа, я уверен: это не волчье брюхо.


Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги