Читаем Трагедия господина Морна полностью

                             Ушли? А вот проститьсясо мной забыли… Эта табакерка —старинная… Три века табакуне нюхали: теперь опять он в моде.Желаете?

ТРЕМЕНС:

              Что с Ганусом? Припадок?

ДАНДИЛИО:

Так, пустяки. Приник к постели, что-тобормочет и выбрасывает руки,как будто ловит за края одеждневидимых прохожих.

ТРЕМЕНС:

                                Пусть, — полезно.Научится.

ДАНДИЛИО:

              Да, всякое зерногодится в житницу души, вы правы…

ТРЕМЕНС:

Я разумел иначе… А, шагимоей влюбленной Эллы! Знаю, знаю,куда она ходила…


Входит Элла.


ЭЛЛА:

                         Дандилио!

ДАНДИЛИО:

Что, милая, что, легкая моя?..

ЭЛЛА:

Остались щепки… щепки!.. Он… Клиян…О, Господи… Не трогайте! Оставьте…Я — липкая… Я вся холодной больюпропитана. Ложь! Ложь! Не может быть,чтоб это вот звалось блаженством. Смерть,а не блаженство! Гробовою крышкойзадели душу… прищемили… больно…

ТРЕМЕНС:

То — кровь моя. Пускай она поплачет.

ДАНДИЛИО:

Ну вот… Ну вот… Дай отодвину локон…Жемчужины и розы на щеках,блеск, волосы, росистые от снегу…Ты — глупая. Все хорошо. Играя,ребенок поцарапался — и плачет.Жизнь обежит, шумя летучим платьем,все комнаты, как молодая мать,падет перед ребенком на колени,царапинку со смехом поцелует…


Занавес

АКТ III

Сцена I

Громадный кабинет. В высоких окнах — ночь звездная, но сцена в темноте. И осторожно входят две фигуры.


МОРН:

Итак — конец. Я буду ночеватьу Цезаря!.. Итак — конец, мой милый…В последний раз, как два цареубийцы,мы за полночь по тайным переходампрокрались в мой дворец… Зажги свечу.Воск потечет — ты вставь ее прямее.Еще одну… Так. Вместо лампы трезвой!Теперь послушай. Я возможность смертипредусмотрел. Вот тут, в столе, в дубовыхи малахитовых глубинах спятмои бумаги — договоры, планы,черновики законов… и сухиецветы… Ключи передаю тебе.Передаю и это завещанье,где сказано, что в приступе виденийслепительных и сладких я решилсклониться в смерть. Пускай мою корону, —как мяч тугой, откинутый пинком, —поймает и сожмет в охапку юныйплемянник мой, пускай седые совы —сенаторы, что пестуют его —моей страной повластвуют бесшумно,покамест на престоле — только мальчик,болтающий ногами… А народне должен знать. Пускай моя карета,блистая синим лаком и гербом,по площади и через мост, как прежде,проносится. Я призраком пребуду.А подрастет наследник мой — хочу,чтоб он открыл, как умер я: он сказкуначнет со сказки. Мантия моя,расшитая пожарами, быть может,ему придется впору… Ты, Эдмин,советник мой, наперсник мой тишайший,ты светлою своею тишинойсмягчай углы, прохладой окружайдвиженья власти… Понял?

ЭДМИН:

                                     Все исполню…

МОРН:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пьесы Владимира Набокова

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия