Лира послушно скинула со своей головы капюшон и с вызовом посмотрела на нас. Она не была уродкой, монстром или еще кем-то, но все ее красивое, аристократическое и почти родное мне лицо было изрещечено шрамами.
— Кто вас так? — участливо поинтересовалась Ингиелла.
Но вместо ответа, на подругу цыкнул дед, грозно нахмурился, топнул сердито ногой и, недовольно поджав губы, прошествовал мимо выстроившихся девиц вперед. Мы проследовали за ним, обреченно ожидая длинный и нелегкий путь. На нашу радость, спустя пару шагов, оказались в достаточно просторной комнате.
— Что это за место? — озираясь по сторонам, любопытно поинтересовалась Ингиелла.
— Как там у вас говорят, — лукаво прищурился старичок, наигранно задумавшись. — Штаб-квартира.
— Чего??? — хором воскликнули мы.
— Того, — рассмеялся он.
— Кто вы? — подозрительно щурясь, спросила я.
— Старичок-боровичок, лесовичек, гном, леший, — начал перечислять дед.
— Вы это сейчас серьезно? — вытаращилась я на него. — Это же все герои сказок. Рассказов для детей, вымышленные персонажи.
— "Вымышленные персонажи", — передразнил он меня. — И ничего не вымышленные. Вот он я, перед вами, — раскинув руки в стороны, рассмеялся старичок.
— Это правда? — вторила мне Ингиелла. — Гном?
— Это у вас там так таких как я называют, — самодовольно улыбнулся он в ответ.
— Но вы же высокий для гнома! — воскликнула Оливия. — Гномы маленькие, да и лесовички с боровичками тоже, а леший, он же вообще на вас не похож.
— Много ты леших видела! — фыркнул дедушка.
— Клавдий, хватит уже поясничать, — одернула развеселившегося старичка Лира. — Мне надо вернуться назад, пока не он заметил моего отсутствия.
— Вы нам расскажете, кто вы такая? — обратилась к женщине Оливия.
— Моя тетя, — тихо ответила за нее я. — Она очень похожа на моего отца.
— Ты тоже очень на него похожа, — улыбнулась мне ласково Лира. — И на маму. Мне жаль, что Роэла погибла, Лиззи. А еще мне безумно больно от того, что мой суженый в этом замешан.
— Зорид? — уточнила у нее Оливия.
— Да, — горестно кивнула она в ответ. — когда мы с ним познакомились, он был совсем другим: молодым, красивым, пылким. Обменявшись браслетами, не ставя никого в известность, мы с ним обвенчались в центральном храме Валха…
— Который у темных эльфов? — уточнила я.
— Да там, — горестно вздохнула Лирака. — Он изменился после того, как узнал о своем происхождении. Зорид стал будто сам не свой. Загорелся идеей получить трон. Все мои уговоры на него не действовали. Жажда власти ослепила его, не остановила даже моя беременность. После того, что они устроили вместе с Хаарацеем и Валеозом…
— Можно называть его Валхом, — попросила я, перебив тетушку. — Мне уши режет схожее имя с моим суженым.
— Валеус, — улыбнулась она и согласно кивнула. — Да, похожи. Хорошо, будем называть его Валхом. Я решила бежать, когда узнала, что Домар убит. В то, что его убили Тени, не верила. Я знала об их плане, знала, что они устраивают грандиозное побоище лишь для того, чтобы свершить переворот. Из-за их интриг много моих друзей пострадало, я не могла этого простить…Но и рассказать всем о том, кто на самом деле зачинщик не было сил — слишком его люблю. — Прикрыв глаза ладонями, Лирака воскликнула: — Как же это тяжело: любить кого-то всем сердцем и ненавидеть всей душой одновременно — это подобно смерти! Я хорошо помню, каким он был тогда, в первые годы нашей жизни, но их было так мало, а горьких лет так много… Я сбежала, долгое время скрывалась у орков, родила там сына. Они помогали мне его растить. Илидей был назван в честь их великого вождя, которого орки очень почитают. Я решила дать это имя из уважения и благодарности к ним, приютившим меня.
Зорид долго не искал меня. Я уж понадеялась, что он забыл о моем существовании, хотя с сужеными этого не может быть, но вдруг зло полностью овладело им и он, получив вожделенную власть, занят совсем другими делами. Но мой муж был не таков: хитер и коварен — давно знал, где я нахожусь. Поставил оркам ультиматум: либо они возвращают ему меня и сына, либо он объявляет им войну, объявив всем, что они похитили его подданных.
Я сама ушла, не стала ждать, когда мои друзья примут хоть какое-то решение, — она печально замолчала.
— Это он сделал? — тихо спросила Ингиелла, яростно играя желваками.
— Да, — уткнувшись взглядом в пол, ответила Лирака. — Сразу же как только мы прибыли назад к эльфам. В замок он меня не повез. О том, что мы женаты, знали единицы, Хаарацей хорошо умеет хранить секреты своих друзей.
— Друзей??? — удивилась я, вскинув брови и округлив глаза.
— Валх им друг, — презрительно скривилась тетя. — Ему не хватает сил, для удержания власти тут, мой муж и эльф любезно предоставили ему “пастбище” на Сардарии. Взамен тот помог первому взойти на престол, а Хаарацею укрепится у себя в королевстве. Не знаю отчего, но слышала как эльф сетовал, что у них не спокойно и его трон шатается под ним.