Читаем Три минуты до судного дня полностью

В профессиональной литературе это называют «переносом и контрпереносом»: проводя много времени с другим человеком, вы начинаете перенимать друг у друга личные качества и даже устанавливаете бессознательную связь. Именно поэтому работающих под прикрытием агентов ФБР снимают с задания, прежде чем они успеют свыкнуться с антисоциальным поведением, которое им приходится имитировать. Мне казалось, что в случае с Родом мне такое не грозит, ведь у меня не было ни малейшей склонности к шпионажу. Но я не мог не признать, что он невероятно интересный, очень умный, необыкновенно хрупкий и безгранично жалкий человек, которому вскоре придется начинать новую жизнь за решеткой. Кем бы я был, если бы просто ненавидел его? К тому же на ненависть нужны были силы. У меня сил не осталось ни капли — уж тем более на такие мелочи.

Мы около пятнадцати минут по традиции болтали о жизни — Род рассказывал, как питается, сколько клиентов возит, какие книги читает (и разрывает по мере прочтения) и какая обстановка на шоссе I-4. Муди делилась новостями о своей малышке (которая при рождении весила четыре килограмма), а я описывал, как забыл обещанную бутылку рислинга в Германии, — но в конце концов Роду это надоело.

— Что ж, — сказал он, разом посерьезнев, — до меня дошли слухи об аресте.

Его губы и подбородок задрожали.

— Род, — ответил я столь же серьезно, — я не собираюсь тебя арестовывать. У миссис Муди тоже нет таких намерений.

Может, мне не стоило делать такой акцент на слове «я», но я сказал абсолютную правду. Арест в ФБР — дело серьезное. Нужно конвоировать арестанта, надев униформу; затем необходимо предстать перед камерами, когда представители СМИ соберутся на пресс-конференцию. Достаточно было арестовать такую крупную рыбу, как Род, и больше не заботиться о карьере. Но в то утро я сообщил сотрудникам отделения в Тампе, штаб-квартире и всем остальным, что сам проводить арест не буду. И я не шутил.

Побуждения у меня были самые что ни на есть благородные. «Над этим делом работали многие, им нужно отдать должное», — сказал я Корнеру. Он со мной не согласился, но в итоге позволил Ричу Лихту и Сьюзен Лэнгфорд возглавить команду задержания. Этой чести они оба удостоились по праву. Однако я не сказал Джею, что не хочу быть на парковке «Хайатта» во время ареста. В этом Муди меня поддержала. Нас давным-давно лишили радости надеть наручники на этого парня. Для нас это не было ни спортивной победой, ни красивым трофеем. Это было трагедией.

Забыв об этой лжи во спасение, мы с Терри и Родом попытались продолжить разговор, но он не клеился. Муди старалась бодриться, но сама чуть не плакала. Я был совершенно измотан. Эксперт по переносу, Род быстро подхватил наш унылый настрой. Когда я решил закончить встречу, мы уже едва ли не огрызались друг на друга. Никто больше не хотел говорить.

— Род, прости, что я заставил тебя сюда приехать, — сказал я. — Я плохо себя чувствую. Поправка: я чувствую себя дерьмово, а тут еще твоя мама названивает. Она вне себя от беспокойства. Не возражаешь, если мы встретимся в другой раз?

— Раз уж ты здесь, навести свою маму, — добавила Терри. — Скажи ей, что у тебя все в порядке. Она очень волнуется за тебя.

После этого мы с Терри встали и обняли Рода, проверяя, не принес ли он с собой оружие. Это было нашим последним предательством в конце допроса номер сорок два.

— Тогда увидимся, — сказал Род у порога и махнул нам рукой. Он немного помедлил, положив руку на дверную ручку, словно надеясь, что я снова спрошу: «Может, расскажешь что-нибудь еще?»

Не успел он выйти, как я упал на диван, а Муди по рации связалась с командой задержания, ожидавшей Рода на парковке.

— Цель выходит из отеля, — сказала она.

Все три радиоприемника мгновенно ожили, но я не стал слушать. Болтовня на всех частотах слилась в невыносимую какофонию звуков.

— Пойдем, Джо, — наконец сказала Терри. — Нам пора.

Но я не сдвинулся с места. Я просто не мог пошевелиться. Когда Муди удалось поставить меня на ноги, я услышал ликование на частоте командного пункта, после чего Рич Лихт передал свой отчет:

— Род под стражей. Все прошло гладко.

После этих слов сообщения полетели в штаб-квартиру ФБР, в Министерство юстиции и ко всем остальным участникам дела. Через несколько секунд об аресте узнали немцы и шведы. Не стоит сомневаться, что весть о нем дошла и до русских.

Я все еще стоял как вкопанный, когда Рич снова связался со мной и велел мне «переключиться на Дельту-3», то есть настроиться на другую, редко используемую частоту SWAT, которую не слушал больше никто в Бюро. Терри пришлось прийти мне на помощь, но в конце концов мы смогли поймать нужную волну.

— Джо, знаешь, что первым делом сказал Рамси, когда мы заковали его в наручники? — спросил Рич.

Я смотрел на Муди, не представляя, каким окажется ответ.

— «Джо Наварро об этом знает?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги

Афганский дневник пехотного лейтенанта. «Окопная правда» войны
Афганский дневник пехотного лейтенанта. «Окопная правда» войны

Пусть в Афганистане не было ни линии фронта, ни «правильной», «окопной» войны, но «окопная правда» – вот она, в этом боевом дневнике пехотного лейтенанта. Правда о службе в «воюющем», «рейдовом» батальоне, о боевых выходах и воздушных десантах, проводке колонн, блокировке и прочесывании кишлаков, засадах, подрывах на минах и фугасах, преследовании «духов» и многодневных походах по горам, где «даже ишаки не выдерживают, ложатся на брюхо и издыхают, а советский солдат преодолевает любые трудности». Правда о массовом героизме и неприглядной изнанке войны – о награждении тыловиков чаще боевых офицеров, о непростительных ошибках старших командиров и тяжелых потерях, о сопровождении на Родину «груза 200» в незапаянных червивых гробах и невыносимых похоронах, когда «даже водка не берет». Вся правда о последней, героической и кровавой войне СССР…

Алексей Н. Орлов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Документальное
Невидимый фронт Второй мировой
Невидимый фронт Второй мировой

В книге известного историка Бориса Соколова представлен новый взгляд на историю борьбы советской и германской разведок в годы Второй мировой. Воспетая в романах и кинофильмах романтика деятельности разведчиков, как убедительно показывает автор, зачастую ничего общего с реальностью не имеет. Информация же, добытая агентами, способна повлиять на судьбы мира, лишь когда она используется штабами и ведомствами… – а вот с этой стороны изучать деятельность разведки у нас как-то не принято, сетует автор и предлагает свои ответы на вопросы:– как борьба разведок отразилась на ходе боев на советско-германском фронте?– что противники действительно знали друг о друге?– кем был Штирлиц и что из истории легендарного Николая Кузнецова из разряда вымысла?– как на самом деле «Смерш» ловил вражеских лазутчиков и кто в действительности шпионил на Гитлера?– кто из числа выдающихся агентов вел двойную игру?– что в известных фильмах о разведчиках является правдой?

Борис Вадимович Соколов

Военное дело