– В оранжерее в задней части дома. Когда мы искали вас, то решили зайти и туда. Прудо и Эми были там и ссорились. Естественно, я вошла. Он тряс беднягу, как погремушку, придурок. Я крикнула ему, чтобы прекратил, но он ответил, что достанется и мне, если не поостерегусь. Я пыталась призвать на помощь своего кавалера, но он припустил оттуда, будто ему задницу смазали скипидаром. Тогда я побежала искать вас. Может, нам вместе удастся помочь Эми.
– Может, лучше позвать на помощь лакея? – предложила Лия.
Барбара угрюмо покачала головой.
– Никто из прислуги не захочет вмешиваться – связываться с лордом себе дороже.
Они обогнули еще один угол и остановились перед дверями застекленной оранжереи. Барбара хотела было уже войти, но Лия ее остановила:
– Послушайте, я постараюсь образумить Прудо и вызволить Эми, а вы лучше возвращайтесь в зал и отыщите моего друга лорда Синклера. Он очень порядочный джентльмен и наверняка придет к нам на помощь.
Барбара вытаращила глаза.
– Оставить вас одну с этой свиньей? Да ваша матушка убьет меня, если узнает.
– Все будет в порядке, обещаю. Я справлюсь.
На худой конец, подумала Лия, она снимет маску и пригрозит Прудо пожаловаться сэру Доминику Хантеру. Это может вызвать очередной скандал, но придется рискнуть.
– Ну же, бегите, – слегка подтолкнула она Барбару.
Актриса подобрала широченные юбки и припустила по коридору.
Лия сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, приказывая бешено бьющемуся сердцу замедлить темп, затем расправила плечи, открыла дверь и вошла в оранжерею.
Она сразу же остановилась, потому что почти ничего не видела перед собой. Различные растения и деревья в больших кадках отбрасывали плотные темные тени. А свет, судя по всему, с трудом просачивался сквозь стеклянную конструкцию замысловатой формы. Лия моргнула несколько раз, пытаясь приспособить зрение к полутьме.
Слух ее, однако, был в полном порядке, и от того, что она услышала, у нее спазмом скрутило живот. Эми со слезами умоляла Прудо перестать ее мучить. Лия приподняла свои юбки и поспешила по центральной аллее оранжереи на звук голосов. Обогнув высокую стойку с бамбуком в горшках, она застыла на месте.
Эми лежала на полу, прижавшись к мраморному боку богато украшенного фонтана. Веселое журчание воды, льющейся из каменного кувшина херувима, сливалось с надрывающими душу рыданиями девушки, придавая уродливую гротескность всей сцене. Воздушное, полупрозрачное платье Эми было порвано, открывая большую часть груди, волосы в страшном беспорядке, словно кто-то, вонзив пальцы в прическу, таскал несчастную по комнате. Даже при тусклом свете Лии удалось разглядеть синяки на лице и шее танцовщицы.
Девушка съежилась, обхватив себя руками, словно защищая от ударов грудь и живот. Прудо угрожающе возвышался над ней.
– Только не бей ногами! – всхлипывала Эми. – Я сделаю все, что пожелаешь.
– Конечно сделаешь, шлюха, – ответил жестокий мерзавец. – И неважно, ударю я тебя или нет. – Он мерзко рассмеялся. – Мне нравится оставлять синяки и раны на твоем изнеженном теле, моя маленькая Эми. Это так возбуждает! А уж если сапогом…
Когда он отвел назад ногу, собираясь нанести очередной удар, Лия бросилась вперед, изо всех сил толкнула его сзади и крикнула:
– Сейчас же прекратите, вы, чудовище!
Прудо упал и выругался, больно ударившись о край фонтана. Лия, широко расставив ноги, приготовилась к отпору. Не осмеливаясь повернуться к нему спиной, она быстро взглянула через плечо на Эми. Та съежилась, практически превратившись в дрожащий клубок.
– Встать можете?
– Да… думаю, да.
Когда Эми ухватилась трясущимися руками за край фонтана и попыталась встать, Прудо с искаженным от боли лицом поднялся на колени, глаза его горели яростью, и прорычал:
– Ах ты, чертова сука! Убью вас обеих!
Хоть сердце ее и ушло в пятки, Лия сумела возразить:
– Я так не думаю. Между прочим, если немедленно не уберетесь отсюда, я заявлю на вас мировому судье. И уверяю, мало вам не покажется.
Прудо в конце концов с трудом поднялся на ноги, но, похоже, повредил плечо. Лия ничуть не сожалела, что причинила ему боль.
– В самом деле? – воскликнул он с отвратительным смешком, становясь перед ней. – Ты думаешь, судья поверит больше словам двух шлюх, чем состоятельному баронету? Вряд ли, глупая сучка.
– Хотя шлюхи так же заслуживают справедливости, как и любой другой, могу я напомнить вам, что мы актрисы? Мистер Лестер придет в ярость, когда увидит, как вы надругались над бедной Эми. Я уверена, что он выдвинет против вас обвинение.
Прудо притих и, странно наклонив голову, пристально уставился на нее. Затем губы его растянулись в порочной улыбке. Лия мысленно поблагодарила Господа за то, что не имела склонности к обморокам, потому что злобное выражение его лица было поистине пугающим.
– Нет, когда мистер Лестер – и мировой судья, если возникнет необходимость, – узнают, что ты и твоя маленькая подружка пытались меня ограбить.
– Уверяю вас, сэр Нейтан, мистер Лестер вам не поверит.