Читаем Три правила фантома полностью

– О, эта боль, эта боль! – простонал он. – Моя бедная, бедная голова! В одно мгновение я витал в сновидениях о том, что у меня есть тело, в следующий миг – я на полу.

Демельза поставила лорда Вальтасара на рабочий стол. Мысли у неё путались, страх и беспокойство совершенно истощили её мыслительные способности. Хеллоуин завтра! Что ей делать? Отправиться сейчас же на поиски бабуси? Или разумнее просто следовать требованиям в записке и отправиться к мосту Соуэрбэнк завтра ночью?

И в этот момент зазвонил телефон. Может, это бабуся Мадб? Может, она сумела убежать и нашла где-то телефон-автомат? Сердце Демельзы мгновенно превратилось в пороховницу, ждущую лишь искры надежды, и девочка побежала в гостиную к телефонной трубке.

– Алло?

– А, привет, Демельза, дорогая, – ответил скрипучий голос. – Это мистер Барнабас. Извини за ранний звонок, но я скоро буду с доставками недалеко от вашего коттеджа, вот и хотел узнать, нет ли у твоей бабушки для меня каких-нибудь поручений? Принести продукты из бакалейной лавки, отправить письма? Не могу ли я быстренько с ней переговорить?

Демельза сглотнула, застигнутая врасплох.

– Э… нет… моя бабушка сейчас не может подойти, мистер Барнабас. Она… э… слегла с простудой.

– Ох, батюшки, – отозвался мистер Барнабас. – Как нехорошо. Может, мне зайти с тем да сем, чтобы порадовать её вкусненьким…

– НЕТ! – отказалась Демельза с напором, о котором тотчас пожалела. – Я хочу сказать, нет, спасибо. Это очень заразная болезнь, и я не хочу, чтобы вы тоже заболели. И вообще, кажется, я слышу, как бабуся кашляет. Мне нужно идти. Спасибо, что позвонили, мистер Барнабас!

Демельза поспешно положила трубку и схватилась руками за голову. Она знала, что мистер Барнабас просто хотел помочь, но она не могла позволить, чтобы он зашёл в коттедж и что-то пронюхал. Если он узнает, что случилось с бабусей Мадб, новость в два счёта разлетится по деревне. Она уже один раз раскрыла тайну уловителей фантомов, второго раза не будет! Ну а потом, кто знает, как мистер Барнабас отреагирует.

Нет, Демельза должна разобраться с этим сама. Она должна придумать план действий!

– Куда ты собралась? – окликнул её лорд Вальтасар, когда она рванула вверх по лестнице. – Ты же не оставишь раненого солдата на поле боя?

– Не волнуйтесь, – бросила Демельза, даже не остановившись. – Я вернусь.

Она взбежала на чердак и зарылась в свой портфель в поисках ручки и записной книжки. Ей всегда помогали записи, когда нужно было придумать стратегию действий. Она шарила во внутреннем кармане, и вдруг рука её наткнулась на что-то вроде стопки писем. Она вытащила её – это были письма, которые бабуся Мадб просила её отправить в начале недели. Она совершенно забыла кинуть их в почтовый ящик!

Демельза вытерла потные ладони о полу халата и развязала бечёвку, которой была скреплена стопка. Бо́льшую часть писем она сразу отбросила – счета, заказы, поздравительная открытка ко дню рождения бабусиной шведской приятельницы, но один конверт заинтересовал Демельзу. Он был сливового цвета, а адрес был надписан золотыми чернилами, с каллиграфическими росчерками, напоминавшими петли, которые описывает в небе воздушный змей:

Департамент по работе с нелюдскими ресурсами

М. – Восточноанглийское отделение

пер. Пичфорк,

Бери[20]Рэттлборо,

Англия

Наморщив лоб, Демельза перечитала адрес, прочла его и в третий раз. Что же это такое может быть «Департамент по работе с нелюдскими ресурсами»? И что означает «М.»?

И только когда Демельза перевернула конверт и обнаружила, что он запечатан пурпурным воском с отпечатком черепа, как её вдруг озарило.

Ну конечно!

«М.» – это Марена, совет уловителей фантомов, членом которого бабуся Мадб состоит более сорока лет. Ей нужно отправиться туда! Разве бабуся не говорила, что предназначение Марены – помогать уловителям фантомов, если те попадут в беду? Кто-нибудь из волхвов непременно сумеет помочь – и они точно захотят узнать, что сделала мадам Кардинал.

Вновь обретённая решимость с неумолимой силой толкала Демельзу к действию, она схватила трубку рации со стола и нажала на кнопку.

– Хитроумная шестерёнка – мальчику с комиксами. Приём? Конец связи.

После некоторой паузы по радиоволнам прилетел сонный голос Перси:

– Демельза? Это ты?

– Да, это я, – кротко ответила Демельза, желая избежать пустого трёпа. Она присела на кровать и понизила голос до шёпота. – Слушай внимательно. Ты должен улизнуть из дома и встретить меня возле деревенского клуба со своим велосипедом как можно скорее. Никому не говори, куда ты идёшь. Повторяю, никому ничего не говори. Конец связи.


Глава 21

Переулок Пичфорк

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-детектив

Похожие книги