– Миранда, а что ты скажешь о небольшой прогулке к замку со мной и Перси завтра? Небольшое приключение?
– Э… ладно, – ответила Миранда. – Но в чём дело?
– Это длинная история, – сказала Демельза, укладываясь обратно в постель. – И я не хочу, чтобы медсестра Миллер услышала нас. Я всё утром тебе объясню, когда мы выберемся отсюда, обещаю.
Миранда кивнула.
– Но я доверилась тебе, Миранда, так что, пожалуйста, не выдавай меня. Никому об этом не говори. Я рассчитываю на тебя как на своего друга.
Услышав это последнее слово из уст Демельзы, Миранда расплылась в широчайшей улыбке.
– Ты можешь мне довериться, Демельза, я обещаю! – Тут по глазам стало ясно, что в голову ей пришла какая-то идея. – И знаешь что, чтобы доказать это, я скажу тебе моё полное имя… ну имена… у меня их четыре!
– О'кей… – сказала Демельза, приподняв брови.
– Моё полное имя: Миранда Иокаста Гвендолина Гиацинта Оттилия Чоудхури.
Демельза невольно фыркнула в подушку.
– Ага, я могу понять, почему ты держишь его в секрете! А я-то думала, что мне с Демельзой не повезло!
Девочки похихикали, но в конце концов погрузились в сон.
Глава 27
Замок Крукекрофт
На следующее утро, получив по ещё одному строгому предупреждению и по супербольшой (и суперотвратительной) ложке рыбьего жира от медсестры Миллер, Миранда и Демельза поспешили покинуть лазарет и вернуться в дортуар Демельзы и Перси.
Перси не спал, а свернувшись в постели, с головой ушёл в один из своих комиксов.
– Ого, «Вервик Варвар», отличный выбор! – сказала Миранда, едва войдя, и восторженно указала на обложку. – Этот том особенно хорош. Сцена, где он встречается с отцом, от которого давно отдалился, ужасно лиричная.
– Эй, ты же спалила концовку! – сказал Перси, дёрнувшись вперёд и презрительно уставившись на Миранду. – И вообще, что она здесь делает, Демельза? Она опять тебе угрожает? Хочешь, я схожу за мадам Кардинал?
– Не волнуйся, Перси, – сказала Демельза, закрывая за собой дверь. – Мы после тебе всё об этом расскажем, но мы с Мирандой подружились. На самом деле у неё нежная душа.
– Ага, точно, только странно она это показывает, – скривившись, сказал Перси. – В том, как она тебе вчера врезала по носу, я что-то не заметил ничего нежного.
Улыбка на лице Миранды погасла, и под взглядом Перси она неловко переступила с ноги на ногу.
– Я правда об этом сожалею, Перси. Я уже извинилась перед Демельзой и хотела бы помириться с тобой тоже. – Она протянула Перси руку для пожатия. – Друзья?
Перси скрестил руки на груди.
– Посмотрим.
Демельза достала Архимеда из клетки и села к столу. Малышу давно пора хорошенько почесать брюшко. Демельза провела пальцами по его шёрстке, и усы мышонка стали подрагивать от удовольствия.
– Как бы там ни было, Миранда может нам помочь, Перси. Так что мы должны рассказать ей, почему мы здесь на самом деле.
Перси поджал губы.
– Что? Поможет нам с сама знаешь чем? Ты уверена, что это разумно?
– Э… может, кто-нибудь из вас скажет мне, что происходит? – перебила Миранда. – Я пока понятия не имею, в чём должна вам помочь! Это одно из твоих изобретений, Демельза?
– Если бы! – ответила Демельза. Она указала на стул возле стола. – Давай, садись, и я всё объясню. Это не так просто уместить в голове, но постарайся не спешить с выводами и мыслить широко, о'кей?
Следующий час Демельза говорила, пока у неё не пересохло во рту, пересказывая для Миранды события последней пары недель и поясняя свою теорию относительно замка Крукекрофт. Она понимала, что идёт на очередной рискованный шаг, но ей была нужна любая дружеская помощь.
И к её немалому удивлению, Миранда спокойно переварила всю информацию и даже сумела вежливо поздороваться с лордом Вальтасаром, когда Демельза представила её ему.
– Ого, – сказала она, когда Демельза закончила. – Да уж, такого я не ожидала. Мне очень жаль, что с твоей бабушкой случилось подобное. Но это так захватывающе, что ты унаследовала свой особый талант. Мне всегда хотелось увидеть фантома!
– Так ты в них веришь? – спросила Демельза.
– Ну да! В Индии, откуда родом мой папа, куча народу верит. Там считают, что после смерти дух человека может продолжить существование в ином мире. – Она немного подумала. – Вот же, кстати, какая чудесная идея для стихотворения! Я могла бы написать об этом рифмованными двустишиями… или, может быть, белым стихом…
– Э? О чём это она говорит? – вопросил Перси, наморщив нос.
– Миранда – поэт, Перси, – ответила Демельза. – Я же говорила, что она вообще-то нежная душа! – Она игриво толкнула Миранду локтем, и обе засмеялись.
Перси положил свой комикс на прикроватный столик.
– Значит, ты хочешь пойти и осмотреть замок Крукекрофт? – спросил он.
Демельза кивнула и, взяв листок салата из клетки Архимеда, дала его погрызть мышонку.
– Как ты считаешь, Миранда? Думаешь, бабусю могут там держать?
– Ну, как я и говорила, никто собственно туда не ходит. И там огромные подземелья. И… – По лицу её скользнула какая-то мысль.
– И?