Читаем Три сестры полностью

Сколько осталось до того момента, как за ней придут, заставят раздеться догола и повезут в газовую камеру?


Ливи не понимает, почему Циби избегает ее. Последнее время сестра все дольше задерживается на почте, часто тайком пробираясь в барак уже при выключенном свете. Когда они ночью лежат на нарах, Циби редко отвечает на тихие вопросы Ливи. Ливи решает поговорить с сестрой в воскресенье, в выходной, но, когда наступает воскресенье, Циби бурчит, что у нее осталась работа на почте, и ускользает.

Ливи бродит по лагерю, то и дело останавливаясь поболтать с другими девушками, но это продолжается недолго. Она беспокоится за Циби. Возможно, думает она, Циби стала свидетелем одного или двух тревожных эпизодов, которые лишили ее дара речи. Но Циби – ее опора, она не может вот так исчезнуть.

Ливи направляется к воротам, разделяющим два женских лагеря. Сегодня они открыты, как в каждое воскресенье, и члены семей и друзья могут на краткое время воссоединиться.

У Ливи кровь леденеет в жилах, когда на великолепной черной лошади появляется старший офицер СС Мандель и, увидев Ливи, приближается к ней. Мандель боятся все: холодный злобный взгляд, длинные рыжие волосы завязаны на затылке в конский хвост, хотя она и старовата для такой прически. Не тратя слов попусту, когда сгодится дубинка, Мандель славится тем, что во время переклички избивает узников. Заключенные прозвали ее Зверем. Говорят, если посмотреть ей прямо в глаза, она застрелит тебя или отправит в газовую камеру. Никто не торопится это проверить.

– Знаешь, почему эти ворота открыты? – спрашивает Мандель у Ливи.

Стараясь сохранять спокойствие и не смотреть эсэсовке в глаза, Ливи объясняет, что воскресенье – день посещений, когда женщинам разрешается встречаться с друзьями, живущими в лагере напротив.

Мандель швыряет Ливи большой ключ, приказывая запереть ворота обоих лагерей: каждый должен остаться там, где он сейчас, и, если человек не там, где ему надлежит быть, когда ворота закрыты, он будет наказан. Пришпорив лошадь, Мандель отъезжает.

Ливи начинает предупреждать женщин, чтобы возвращались в свой лагерь, чтобы передали всем это сообщение и поспешили. Она демонстративно медленно закрывает ворота, пока женщины спешат мимо нее в свои бараки. Женщины кричат, чтобы Ливи не запирала их, когда Мандель вновь появляется верхом, пуская лошадь галопом.

– Скорее! – кричит Ливи отставшим. – Скорее!

Ливи запирает ворота, когда Мандель соскакивает с лошади и широким шагом подходит к ней.

– Я велела тебе сразу запереть ворота! – вопит она.

Краешком глаза Ливи видит подходящую к ним Риту, но та не может спасти Ливи от кулака, ударившего ее по лицу. Она сбита с ног и лежит на земле. Мочевой пузырь освободился, и Ливи чувствует под собой горячую лужицу мочи. Мандель, выполнив свою работу, вновь садится в седло и наносит последний удар.

– Отправь ее в яму! – пронзительным голосом кричит она Рите и отъезжает прочь.

Рита протягивает Ливи руку и помогает подняться на ноги.

– Я не могу освободить тебя от этого, – говорит она, но Ливи молчит, зная, что ей повезло, что она жива.

Ливи идет за Ритой в заднюю часть женского лагеря. Здесь в вырытой в земле яме стоит девушка. Видны только ее плечи и голова. Просто спуститься в яму Ливи не может, поскольку яма слишком узкая. Ей приходится пролезть через короткий туннель и подняться в яме. Лишь полностью выпрямившись, Лили осознает муку этой пытки. Девушки стоят спина к спине, прижав руки к бокам, они не могут двигаться и едва дышат, а им предстоит простоять здесь всю ночь.

Когда в тот вечер Циби возвращается в свой блок на ужин, Рита объясняет ей, что Ливи отправили в яму.

– Мне нужно увидеться с ней, – умоляет Циби. – Пожалуйста, Рита! Ей нельзя быть там одной.

– Придется. Если подойдешь к ней, окажешься там же или будет что-то похуже.

– Но она моя младшая сестра, я должна присматривать за ней.

– Она гораздо сильнее, чем ты думаешь. Утром она придет на работу, там ты ее и увидишь. Но завтра вечером она вернется в яму.


Ливи не холодно, она оцепенела. Она больше не чувствует ни рук ни ног, ей кажется, что с каждым вдохом грудь у нее прогибается. После ухода Риты Ливи познакомилась с девушкой, стоящей вплотную к ней, но потом говорить было не о чем, да и больно было разговаривать. Ливи понимает, что Агата чувствует то же самое, потому и молчит. Ночью Ливи задремывает, но сразу резко просыпается. Это происходит не меньше сотни раз.

Утром Рита поднимает девушек из ямы. Увидев Ливи, Циби на миг пугается. Гимнастерка сестры изорвана и испачкана, отрастающие кудряшки покрыты коркой грязи. Потеряв все пуговицы в туннеле, Ливи запахивает гимнастерку на груди.

– Разве ты не рада меня видеть? – выдавив из себя улыбку, спрашивает Ливи, и Циби подбегает к ней, прижимает к своей груди, отряхивает землю с ее волос, вновь и вновь повторяя:

– С тобой все хорошо? Ты в порядке?

Ванушка находит для Ливи новую гимнастерку.

Надевая ее, Ливи замечает номер, пришитый к отвороту.

– У меня новый номер. Взгляни, Циби, теперь у меня их два, – пытается шутить Ливи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги