Читаем Три сестры полностью

Сестры моментально впадают в уныние: они намеревались забрать Циби прямо из порта и привезти в апельсиновую рощу. Ливи мечтала о том, как будет ранними вечерами водить Кароля гулять вдоль рядов деревьев под сверкающим небом с красноватыми отсветами… Теперь придется подождать.


Причал выглядит по-иному, замечает Магда. Поставлены ограждения для отделения новоприбывших от местных жителей. Магда и Ливи встают у барьера ближе к тому месту, где спустят трап. Наблюдая, как «Независимость» входит в порт, Ливи и Магда вглядываются в лица людей на палубах.

Швартовка судна мучительно медленная, но наконец новые мигранты выплескиваются на пристань.

– Ливи, они не будут первыми, – предупреждает Магда, когда Ливи пытается взобраться на ограждение, и стаскивает сестру вниз. – Имей терпение, или нарвешься на неприятности. Помни, у них маленький ребенок. Они не станут рисковать и лезть с ним в давку.

На причале стоят автобусы, которые отвезут новых мигрантов в Шаар-ха-Алия. Мужчины, женщины и дети с готовностью садятся в автобусы, чтобы побыстрее закончить этот первый этап своего пребывания на земле обетованной.

– Как они долго! – стонет Ливи.

– Да нет же, вот они! – срывающимся голосом восклицает Магда.

Спускаясь по трапу, Циби заметила их и, передав Кароля Мишке, устремляется к сестрам через толпу. Не обращая внимания на тонкую проволоку ограждения между ними, Циби бросается в их объятия.

Они долго молчат. Мишка тоже молча наблюдает за ними, взволнованный картиной воссоединения жены с сестрами. В конце концов хныканье Кароля заставляет сестер оторваться друг от друга. Ливи вытирает слезы Мишке, а Магда гладит щечки своего маленького племянника.

– Слава Богу, вы здесь! – радуется Магда.

– Он не имеет к этому никакого отношения, – отвечает Циби.

Магда и Мишка обмениваются взглядами, Мишка улыбается. Ничто не изменилось в отношении Циби к Богу.

– Нам придется пройти медицинский осмотр, – со вздохом говорит Циби.

– Это недолго, Циби. Всего день или два, и вас привезут сюда.

– Проходите, пожалуйста. Здесь нельзя задерживаться, – раздается голос, но это добрый голос должностного лица, наблюдающего сердечную встречу.

– Подсвечники… Ты привезла подсвечники и фотографии? – кричит Магда вслед Циби.

– Да, Магда, подсвечники и снимки у меня в сумке. Обещаю, при первой возможности отдам их тебе.

– Увидимся через пару дней, – говорит Ливи сестре.

– Лучше рассчитывайте на три, – произносит чиновник.

– Два, – с улыбкой упорствует Ливи.

– Значит, два.

Магда и Ливи смотрят, как автобус увозит сестру.


После ужина Магда и Ливи упрашивают Менахема прогуляться с ними. Среди деревьев, держась за руки, бродят юноши и девушки. До каждого уголка кибуца доносятся взволнованные разговоры. Так бывает почти каждый вечер, и сестрам будет этого недоставать.

– Мы собираемся уехать отсюда, – сообщает ему Ливи.

Ей бы печалиться об этом, но не выходит. Больше всего ей хочется быть с сестрами.

– Здесь чудесно. Если бы не Циби, мы остались бы. – Магда поднимает с земли листик, разрывает пополам и вдыхает цитрусовый аромат. Вечер теплый, слишком теплый, но все же здесь прохладнее, чем в доме. – Это замечательное место, но не для семей.

– Понимаю, – говорит Менахем. – Мне будет грустно отпускать вас. Вы знаете, куда поедете?

– Пока нет, – отвечает Магда. – Мы надеялись, с этим вы тоже нам поможете.

Менахем смеется и на минуту задумывается.

– В ста километрах отсюда есть поселение Кфар-Ахим. Его выбирают многие мигранты, чтобы заняться сельским хозяйством. Там вы сможете найти для себя что-нибудь подходящее.


Два дня спустя Магда и Ливи ждут у карантинной зоны в машине с водителем, предоставленной Менахемом. Тезка их отца постарался для них.

По пути в Кфар-Ахим сестры говорят без умолку, а Кароль плачет, ему никак не успокоиться в этой жаре. Только Мишка сохраняет спокойствие, с широкой улыбкой на лице глядя в окно.

Правительство обещает всем мигрантам размещение в домах, и сейчас семья стоит перед рядом одинаковых сборных домиков – в каждом две небольшие спальни, кухня и ванная комната. В предоставленном им жилище Циби и Мишка относят свои чемоданы в одну комнату, а Магда с Ливи – в другую. Вместо половины мира единственное, что разделяет сейчас сестер, – это тонкая стена.

Они вновь вместе.

Кфар-Ахим с населением 200 человек – новый мошав, плодородная почва которого идеальна для выращивания и переработки апельсинов. Магда с Ливи возвращаются к знакомой работе среди апельсиновых деревьев. Мишка тоже находит себе работу, и вскоре они с Циби и Каролем переезжают в маленький коттедж с одной спальней, через несколько улиц от сестер, и с участком земли, достаточным для организации собственной фермы.

Сестры наблюдают, как растет поселок, и по мере прибытия мигрантов возрастает и потребность в жилищах. Когда Ливи узнает, что местная администрация ищет волонтеров для постройки новых домов, они с Магдой немедленно изъявляют желание.

– Я тоже хочу помочь, – услышав новость, заявляет Циби. – Хочу отплатить чем-то Израилю за то, что принял нас.

– Но у тебя есть Кароль, – напоминает ей Ливи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги