Верни мне то, что принадлежит мне, что твой отец украл у меня. Вот что было
написано на клочке бумаги, которую принесла Ксени.
Теперь Боб знал, о чем идет речь. А мистер Хантингтон до сих пор понятия об
этом не имел.
После произошедшего Джейкоб несколько дней ничего не писал, а потом
страницу за страницей подробно описывал лишь будни матросов. Боб перевернул
страницу.
Джейкоб хранил полное молчание по поводу украденных индейских артефактов, лишь один комментарий был сделан примерно две недели спустя, как раз перед
тем, как они отправились домой. Артефакты там не упоминались, но не было
сомнений, что Джейкоб имел в виду под «они».
Мы не должны продавать их, вернувшись домой, мы должны их спрятать. Было
ошибкой их красть - мы просто не подумали и позволили своей жадности взять
верх над нами. Я не то чтобы горжусь этим…
Но и вернуть их мы не можем. Как это сделать? И если честно, мы и не хотим.
Мы оба знаем, что однажды они могут спасти нас. Например, если у нас
закончатся деньги. Эта мысль успокаивает. Но мы боимся мести Человека-
мотылька. Индейцы пошлют его за нами. Надеюсь, он нас никогда не найдет.
Нам придется быть очень осторожными!
Глава 14. Обсидиан.
- Нам придется быть очень осторожными, - пробормотал Боб.
Это, несомненно, породило поговорку, которую Джейкоб позже твердил своему
сыну Мейсону:
- Остерегайся Человека-мотылька!
Итак, Боб разгадал его секрет. Но он хотел быть абсолютно уверен. И он знал, где получит ответы на свои вопросы. К счастью, во время своего исследования он
записал нужный номер телефона. Он спросил мистера Хантингтона, может ли он
на минутку воспользоваться его телефоном. Старик отправил Боба на кухню, где
на низкой полке стоял телефонный аппарат. После двух гудков трубку сняли.
- Да, музей Порт-Харди, - послышался из трубки молодой женский голос.
- Добрый день. Мое имя - Боб Эндрюс. В настоящее время я занимаюсь
исследованиями для школьного сочинения. В Порт-Харди находятся артефакты
индейцев, верно?
- Да, и весьма древние! Они хранятся в нашем архиве. Их можно увидеть в часы
работы музея.
- Спасибо, но я живу далеко, - невольно улыбнувшись, сказал третий детектив. - Я
наткнулся на описание религиозных артефактов, которые меня очень интересуют.
- Он описал девушке, плоские черные каменные диски, украшенные золотом.
- О, это, должно быть, обсидиановые диски. Да, их использовали в религиозных
обрядах.
- Они ценные?
Девушка засмеялась.
- Скажем так… если ты их найдешь, ты богат. По моим оценкам, более 100 000
долларов за штуку, в зависимости от их состояния.
100 000 долларов за штуку! Если Джейкоб продал два или три таких диска, то это
объясняло его богатство. А если несколько дисков все еще были спрятаны в
доме...
- Но вряд ли тебе повезет, - продолжала девушка из Порт-Харди. - Найдены лишь
два диска, и они находятся в нашем музее. Это важные свидетельства о
религиозной жизни индейцев того времени. Великолепные артефакты!
Третий детектив поблагодарил ее и повесил трубку. Теперь ему предстояло
поговорить о своих новых находках с их клиентом. Он глубоко вздохнул, подготовился к началу разговора и вернулся в гостиную. Мистер Хантингтон
сидел на диване и завороженно читал дневник. Он будто и не заметил, что Боб
вернулся.
- Я наткнулся на кое-что очень интересное, - начал Боб.
Хантингтон подскочил. Он вздрогнул, поднял глаза и несколько раз моргнул, словно пытаясь вернуться в настоящее.
- Да?
- Кажется, я знаю, что ищет Человек-мотылек. Что он хочет от вас. Это связано с
тем, как именно ваш отец получил деньги после своего возвращения. Он никогда
не рассказывал вам о каких-либо артефактах?
- Артефактах?
- Древних предметах, священных для индейцев Порт-Харди.
Старик покачал головой.
- Я никогда ни о чем подобном не слышал. Ты хочешь сказать, что мой отец
привез сюда индейские святыни? Привез сюда?
Это довольно мягко описывало то, что сделал Джейкоб.
- Он… ну, он украл их у индейцев, а потом привез сюда, да. Может быть, он
продал их, чтобы построить этот особняк, или…
- Вот значит, что вы думаете? - возмущенно вскочил мистер Хантингтон. - Так
же, как и Человек-мотылек? Что мой отец что-то украл? Мой отец вор? Ты хоть
понимаешь, что говоришь?
- Он сам написал это в дневнике, который я читал. Не похоже, чтобы он особенно
этим гордился, но он украл индейские святыни и увез их с собой.
Мистер Хантингтон застонал.
- Так это… - Он снова сел. - Я не знаю, что сказать. И в той записке, что
принесла маленькая Ксения-Гортензия... думаешь, там говорилось об этих
артефактах? Ну как же...
- Да, думаю, такое предположение имеет смысл. Вот почему наш противник
устроил весь этот спектакль. И поэтому самый главный вопрос на данный момент
заключается в том, кто может знать об этих артефактах. Дневники были хорошо