Читаем Трибунал : брачная комедия, судебная комедия и водевиль полностью

Микола. А я хочу, шоб усе было как по-старинному. Шоб у батьки дозволения попросить, шоб невеста была согласная, и потом шоб у церкви венчаться. И шоб она была у белом платье, а я у смокингу и с розочкой отута.

Надежда. Ой, как ты красиво говоришь, Коля! Это тебя так в тюрьме научили?

Микола. Та шо вы тюрьмой попрекаете. Тюрьма давно была. И судимость снята, так шо я полноправный гражданин свободной и независимой Украины. По-нашему — незалежной.

Былкин. Ну, если так, то и не залеживайся, вставай.

Микола встает, отряхивается.

Понимаешь, ведь Клавдия, она у нас самостоятельная. Она хочет только за иностранца.

Микола. А я хто? Я иностранец и есть.

Былкин. Ты? А, ну да, извини. Я забыл, что ты на Украине живешь.

Микола. Не «на», а «вы».

Былкин. «Кто» — мы?

Микола. Та не вы, а ввв. Я имею на вид, шо не на Украине, а в Украине.

Былкин. Извини, пожалуйста. А в чем разница?

Микола. А у том, шо раньше вы считали, шо Украина — это окраина. России. На окраине, на Украине. А теперь мы суверенная держава, як и вы, поэтому «в Украине», а не «на».

Былкин. Ну, извини, извини. Это во мне, наверное, остаточный этот… великодержавный шовинизм говорит. Ладно, исправлюсь, а пока расскажи, как живешь. Шоферишь или воруешь?

Микола. Хто, я? Степан Петрович, як шоб я был шофером или просто бандитом…

Былкин. Не просто? А кем? Главарем? Паханом?

Микола. Та шо вы такое, я извиняюсь, Степан Петрович, ляпаете? Я ж кажу, я давно стал на путь исправления и многого в жизни достиг легальным путем. Ну, сперва, конечно, это, а потом — легально.

Былкин. То есть по работе продвинулся. Диспетчером стал?

Микола. Та не. Берите повыше.

Былкин. Неужто завгаром?

Микола (смеется). Ой-ой, какие фантазии мелкие! Да сегодня для меня, Степан Петрович, шо диспетчер, шо завгар — любой меньше микроба и мельче молекулы. Не буду вас сильно напрягать, но у меня бизнес. Имею шесть ресторанов, четыре супермаркета, два крематория и бюро ритуальных услуг.

Былкин. Че-че-че?

Надежда. Ты это серьезно?

Былкин. Так ты же что же, олигарх?

Микола. Та не. Олигарх — это у кого миллиард баксов есть, а у меня токо девятьсот миллионов. Но якшо дочку за меня отдадите, стану и олигархом.

Былкин. А что, крематорий — это выгодный бизнес?

Микола. Пока люди смертны — самый надежный. Тем более шо земля дорожает, на могилу не у всех гривен хватает, а урну всякий потянет. К тому же гибкие цены: нижний ряд — для ВИП-персон, подороже; верхний — для простых, подешевше. Если заранее заказать, то скидка будет.

Былкин. А ты от кризиса не пострадал?

Микола. Та вы шо! Для похоронного бизнеса хороший кризис — як добрый дождь для урожая. Инфаркты, инсульты, суициды — клиентура расширяется швыдче.

Надежда. Как интересно! А Клава, между прочим, свободна. Предложений много было, но ты знаешь, она девушка гордая…

Микола. И замужем не была?

Надежда. Нет. И замужем не была, и тебя часто вспоминала…

Микола. Правда? Ой, я такой радый!

Надежда. А от желающих отбою нет. Тут даже один американец приехал.

Былкин. Да, из штата Огайо.

Надежда. Хочет жениться. Представь себе, белый, прямой, на саксофоне играет. Имеет ресторан, дом и «биэмбибию».

Микола. Шо?

Былкин. Машина у него — «БМВ».

Микола (смеется). Ха-ха! А у меня «Майбах».

Надежда. Но я не думаю, что американец ей понравится. Она к тебе всегда хорошо относилась, еще когда ты у Степана Петровича в Днепропетровске шофером работал… Тем более что ты уже не шофер.

Былкин. Коль, а ты, между прочим, Достоевского-то читал?

Микола. Шо-то читал, а шо?

Надежда. Ну, знаешь, ведь Клава у нас девушка образованная, начитанная, Достоевского очень любит.

Микола. Нехай любит. Мне это не мешает. Шо мне в ней нравится — шо вона такая пышечка!

Входят в комнату, где сидят гости.

Былкин. Вот познакомьтесь, наш украинский олигарх Николай.

Микола здоровается со всеми за руку.

Микола. Дуже приемно, приятно, приятно.

Входит Софья Гавриловна.

Софья Гавриловна. Надя, ты не знаешь, куда я дела партийный билет?

Надежда. Зачем тебе?

Софья Гавриловна. Мне, кажется, я давно не платила членские взносы. (Замечает гостей.) Здравствуйте, товарищи.

Надежда. Мама, познакомься, это наши друзья. Вадика ты знаешь, он поэт, Геннадий Семенович занимает большой государственный пост…

Володя. Руководитель в ранге министра.

Надежда. Володя, его помощник. А это Коля, капиталист.

Софья Гавриловна. Американский?

Надежда. Почему американский? Украинский.

Софья Гавриловна. Наденька, не надо так шутить. У нас в рабоче-крестьянском государстве никаких капиталистов нет.

Надежда. Мамочка, а он не наш, он украинский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор