Стратагема 16. Если хочешь схватить, прежде дай отойти
Источник данной стратагемы – произведение «Современная обстановка моими глазами за двадцать лет», автор У Цзяньжэнь (эпоха Цин). Стратагема «Если хочешь схватить, прежде дай отойти» означает следующее: если противник полон решимости, следует до последнего избегать прямого столкновения с ним, притворяться слабым. Со временем боевой дух врага ослабнет, он потеряет бдительность – тогда и нужно атаковать. Таким образом, можно одержать победу, морально измотав противника. Кроме того, смысл этой стратагемы можно сформулировать как «Не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении».
Бросить кирпич, чтобы заполучить яшму
Как Цао Цао «бросил кирпич, чтобы заполучить яшму» и так одолел Юань Шао
В 200 году, в эпоху Восточная Хань, не было больших врагов, нежели Цао Цао и Юань Шао. Как-то раз они вступили в бой, длившийся более двух месяцев – силы соперников были равны и не было ни победителя, ни побежденного.
Однажды Юань Шао приказал командирам Янь Ляну и Го Ту отправиться в Баймачэн и захватить округ Дунцзюнь, где остановилась армия Цао Цао. Это было нужно, чтобы противник истощил свои силы, воюя на два фронта. Генералы осадили город, но правитель округа Дунцзюнь Лю Янь стойко оборонял его. Он отправил отряд в сторону Гуаньду предупредить Цао Цао об осаде и попросить помощи.
Узнав о происходящем, Цао Цао забеспокоился: он не знал, как разбить армию Юань Шао, в четыре раза превосходящую по численности его силы. Тогда советник Сюнь Ю предложил превосходный план, который Цао Цао тут же одобрил.
Музей-панорама военных действий Гуаньду. Находится в уезде Чжунму провинции Хэнань
На следующий день рано утром Цао Цао, одетый в парадные доспехи, взошел на площадку Дяньцзянтай. По обе стороны от нее стояли чиновники, реяли бунчуки[96]
и знамена, выстроилась конница и пехота. Цао Цао отдал приказ, забили барабаны, и величественная армия торжественно выступила в направлении Яньцзиня.Солдаты не понимали, зачем нужно идти на Яньцзинь, когда враг осадил Баймачэн. Тогда советник Сюнь Ю объяснил им: «Мы слабее армии Юань Шао и не сможем ей противостоять, поэтому нужно перехитрить врага. Мы устроим ложную атаку на Яньцзинь. Войска Юань Шао бросятся на защиту, и тогда мы сделаем обманный ход – повернем назад к Баймачэну и одолеем врага».
Юань Шао попался на эту удочку. Услышав, что Цао Цао намеревается ударить с тыла, он тотчас же перебросил основные силы в направлении Яньцзиня.
Тогда Цао Цао вместе с Гуань Юем, Чжан Ляо и другими военачальниками отобрал лучших всадников и налегке отправился штурмовать Баймачэн. Осаждавшие город Янь Лян и Го Ту были уверены в превосходстве своей армии и в ожидании подкрепления от Юань Шао пировали в шатре. Заметив войска, они решили, что подоспела подмога, но как только они выехали навстречу отрядам, их с двух сторон атаковали войска Цао Цао. Без боя выйти из окружения им не удалось. Генералы были очень утомлены битвой. Как раз в этот момент их атаковал Гуань Юй, и одним взмахом меча убил Янь Ляна.
Войска Юань Шао были полностью разбиты, а Баймачэн освобожден.
Понимая, что враг все еще весьма силен, Цао Цао решил не идти в лобовую атаку против Юань Шао. На следующий день, перед рассветом, армия Цао Цао выдвинулась на запад вдоль реки Хуанхэ.
Тем временем Го Ту, которому посчастливилось избежать смерти от меча Гуань Юя, всю ночь скакал к Яньцзиню, чтобы догнать войско Юань Шао и сообщить о случившемся. Узнав о смерти Янь Ляна, полководец пришел в ярость и громко закричал: «Цао Цао, не будет мне покоя, пока я не убью тебя!» – и приказал генералу Вэнь Чоу схватить Цао Цао.
К тому времени Сюнь Ю предложил использовать новый хитроумный план – «Бросить кирпич, чтобы заполучить яшму».
Цао Цао приказал воинам отпустить лошадей и оставить повозки с оружием и провиантом на дороге. Солдаты снова не поняли, в чем дело, и спрашивали, почему нет приказа атаковать врага. Когда Сюнь Ю объяснил им смысл хитрости, они согласились и все как один преклонились перед мудростью и опытом советника и Цао Цао.
Солдаты бросили обозы, разбросали в беспорядке припасы и спрятались в густой чаще на склоне горы.