— Флиртую? Не понимаю, что вы имеете в виду, мисс Грейнджер. Кажется, нам нужно на время прерваться.
— Вот и хорошо. Я хочу почитать.
Книга, которую она взяла в полет, находилась в сумке под сиденьем, и Гермиона полезла доставать ее. Конечно, пространство бизнес-класса было более удобно, чем у эконома, но все равно приходилось неловко возиться, чтобы достать что-нибудь из сумки, лежащей на полу под креслом. Поэтому Гермиона и вынуждена была наклониться, доставая оттуда книгу, причем наклониться в сторону Малфоя. Точней, в сторону его паха. И тут же услышала:
— Уже приступили, мисс Грейнджер? Неужели так скоро?
С разочарованным возгласом Гермиона тут же поднялась.
— Боже мой… Да заткнитесь же, наконец! Я просто пытаюсь достать из сумки книжку. Давайте покончим с шуточками. Извините меня. Хорошо?
Люциус засмеялся, и теперь ей и впрямь захотелось ударить его.
— Малфой, ты дождешься, что после приземления я пожалуюсь на сексуальные домогательства, учти.
— Мерлин… Вот уж будет весело, правда? Вы же прекрасно понимаете, что наши пикантные перепалки возбуждают вас так же сильно, как и меня.
Не в состоянии чем-либо возразить, Гермиона лишь тяжело дышала, но потом выплюнула:
— Ты… ты знаешь кто? Самодовольное дерьмо!
— Хм, — от неожиданности поперхнулся Малфой.
— Всё. А теперь я буду читать. Прекрасного полета! — и удовлетворенно бросила его же собственные слова: — Не сбивайте дыхание. Не стоит…
— Жаль… я ведь прям наслаждался собой.
— Круто.
— Ладно. Что порекомендуете к просмотру?
— Не знаю. Может, «Аббатство Даунтон»?
— Что это за история?
— В ней идет речь об архаичной и весьма привилегированной семье с укоренившимися предрассудками, которая живет в большом старинном доме и стремится приспособиться к изменившемуся миру. Знакомо звучит, да? — обернувшись к Малфою, Гермиона широко улыбнулась.
— Ваше остроумие просто поражает, мисс Грейнджер.
Усмехнувшись, она уткнулась в книгу. Люциус тоже достал из внутреннего кармана пиджака небольшой томик. Гермиона попыталась прочесть название, но у нее это не получилось.
Скоро подошло время ужина. Малфой выбрал что-то из предложенного авиакомпанией меню, Гермиона сделала то же самое, не ожидая ничего особенного. Она не очень любила то, что обычно предлагали в самолетах.
— Какая кошмарная еда… — негромко произнес он, уже возвратив поднос.
— Хм. Зато оставляет место для следующих желаний. Не насыщает.
Малфой вдруг обернулся и пристально посмотрел на нее.
— Интересно, чего же хотите вы, мисс Грейнджер?
В это время освещение уже погасили, и салон самолета погрузился в мягкий, почти интимный полумрак. Может, поэтому ей показалось, что глаза Люциуса ярко сверкнули. Так, что на какое-то мгновение она просто не могла отвести от них взгляд. К счастью, эту щекотливую беседу прервала стюардесса, предложившая одеяла, которые они оба взяли. Воспользовавшись возможностью, Гермиона почти сразу укуталась в одеяло и закрыла глаза.
«Эх, если б можно было просто проспать это безумие. И проснуться уже перед посадкой…»
Она чуть подвинулась, собираясь спиной опереться о подлокотник кресла между собой и Малфоем, но обнаружила, что тот поднят.
— Не могли бы опустить его? — через плечо обернулась на Люциуса.
— Конечно. Просто я подумал, что вы предпочтете больший простор. Потому и поднял.
«Угу, и больше шансов, что дотронемся друг до друга во сне», — Гермиона почувствовала, как ее охватывает странная смесь тревожного недовольства и самого настоящего возбуждения. Вздохнув, она ничего не ответила и отвернулась.
Уснуть Гермиона не могла. Рядом слышалось легкое дыхание Малфоя, но она была уверена, что тот тоже не спит. Испытывая какой-то непонятный дискомфорт, она ворочалась и ворочалась, пытаясь улечься чуть удобней, но это никак не удавалось. Наконец, некоторое время спустя нашелся все же вариант, показавшийся ей удобным, и тогда вроде бы устроилась. Несколько минут лежала спокойно, надеясь, что вот-вот уснет. Даже потихоньку расслабилась. Теперь мешало другое: теперь Гермиона лежала к нему лицом и с каждым вдохом чувствовала, как ноздри наполняются необыкновенно приятным, дурманящим ароматом Малфоя. Терпким, почти пьянящим. Ее бедро невольно сползло вперед. И коснулось его ноги.
«Черт! Мне же нужно отодвинуться! Или… он сам сейчас уберет ногу. Он же должен почувствовать мое касание…»
Но нет… Длинная нога Люциуса Малфоя оставалась неподвижной, и Гермиона тоже оставила свою на прежнем месте, только прислонилась еще сильней к теплому и сильному его бедру. Усилием воли она сжала веки, чтоб глаза оставались закрытыми, но тут же поняла, что нервно прикусила губу.
Она попыталась успокоить сбившееся дыхание и медленно выдохнула, но это оказалось бесполезным. Внутри будто сжался какой-то тугой узел, который настолько болезненно дергался, что Гермионе хотелось захныкать. Она отказывалась признавать, что это близость Малфоя действует на нее так.
«Кошмар какой-то! И чего мне теперь делать? Я же… просто хотела похулиганить и не думала, как это всё подействует на меня саму…»