Читаем Трилистник. Хогвартс (СИ) полностью

Запустив руку в карман, Мальсибер извлёк плоский футляр, из которого на свет появились очки в массивной металлической оправе, испещрённой тонкими символами. Устроив их на носу, Мальсибер нахмурился и поджал губы — Итачи сделал вывод, что очки открыли ему нечто, не видное обычному глазу.

Не видное обычному глазу… Мысли метнулись к Хинате. Если Итачи и Мальсибер-старший в самом деле попали в ловушку, какова вероятность, что с Хинатой и Рейнальдом произошло то же?

Инстинкты кричали: найти, защитить! Разум пытался их осадить, но липкое чувство страха уже начало его сковывать. А ведь Итачи с самого начала знал, что эта поездка — плохая идея! Не стоило потакать сестре, лучше было настоять на возвращении в магловские приюты…

Усилием воли Итачи обрубил эти мысли, закрылся от них, как от призраков в своей голове. Он не сможет помочь Хинате, если будет бояться и рассуждать о несбыточном. Нужно найти её как можно скорей.

— Что вы видите? — спросил Итачи требовательно, тоном давая понять, что не согласится на неведение.

— Ничего хорошего, — бросил в ответ Мальсибер, рассматривая что-то на стене в устье, где рабочая ниша соединялась с библиотекой. Повернув голову, оглядел стену ровно напротив.

— Что именно, мистер Мальсибер?

— Как можно было так просто попасться?.. — процедил тот скорее для себя и выплюнул, кривясь от досады и злости: — Два зачарованных зеркала напротив друг друга. Чтобы выйти отсюда в основную часть библиотеки, нужно пройти между ними.

— Зеркала? — Итачи мимолётно нахмурился и поглядел туда же, куда глядел Мальсибер. Обычный серый камень стен с обеих сторон… иллюзия? Убедившись, что маг не смотрит в его сторону, Итачи мимолётно активировал и тут же погасил Шаринган — доли секунды хватило, чтобы уловить большие скопления энергии в означенных местах. В самом деле иллюзия.

Теперь и Итачи коротко захлестнула волна досады на собственную недальновидность. Сам себя загнал в западню без окон и с единственным выходом, пролегающим, как оказалось, между зачарованными зеркалами. Когда его стало так легко подкупить уютом уединённого закутка с интересными книгами?..

Итачи тряхнул головой и серьёзно спросил:

— Здесь есть другие ловушки?

— Одной более чем достаточно, — процедил Мальсибер, всё ещё изучавший скрытые от невооружённого взгляда иллюзией зеркала. Не поверив ему, Итачи за спиной мага осмотрел пространство Шаринганом, однако дополнительных ловушек в самом деле не обнаружил; поднялся и подошёл к Мальсиберу.

— Полагаю, велика вероятность, что Хлоя и Рейнальд могут находиться в схожей ситуации.

— Какая догадливость! — огрызнулся Мальсибер и выхватил палочку: резко и чётко, как сам Итачи выхватил бы кунай. Короткий взмах — яркий луч сорвался с кончика, устремился в основную секцию библиотеки… и исчез, не долетев до неё. — Ага, — кивнул сам себе Мальсибер и следом наколдовал из подсвечника на ближайшем столе голубя. Взяв его широкой ладонью, Мальсибер бросил птицу в сторону прохода между зеркал — голубь успел трепетно взмахнуть пару раз крыльями, но затем рухнул на пол, словно каменный.

Палочка в руке Мальсибера дрогнула.

— Зеркала подвергают то, что пытается пройти между ними, оцепенению и поглощают заклинания? — вслух сделал Итачи вывод из увиденного. Ему было нужно, чтобы Мальсибер делился собственными знаниями и наблюдениями. Так у них больше шансов выбраться и найти Хинату и Рейнальда до того, как с ними случится что-то непоправимое. Вот только станет ли чистокровный делиться с грязнокровкой в три раза младше себя? — Два зеркала напротив друг друга — для создания зоны поражения также по бокам от каждого зеркала, чтобы нельзя было подойти к ним близко и повредить?

— Да, — Мальсибер наконец повернулся, опустил на него взгляд, в котором теперь было не только раздражение. Итачи удовлетворила динамика, и он протянул руку.

— Вы позволите?

Мальсибер поджал губы, но всё же отдал ему свои очки. Надев их, Итачи в первый момент удивлённо расширил глаза: чёткость и детальность картинки мира были едва ли не сравнимы с даваемыми Шаринганом, а магия виделась так чётко, словно была мазками яркой краски на холсте умелого художника. Таких мазков было много в пределах видения, но самые большие и яркие — на стенах, стерегущих проход. Итачи сфокусировался на них, и очки-артефакт отфильтровали иллюзию, предоставив обзор на два идентичных зеркала, протянувшихся от пола до самого потолка. Зеркала были заключены в чёрные рамы, представлявшие собой переплетение вырезанных из дерева змей. На дальних от Итачи краях рам примерно в полутора метрах от пола эти змеи соединялись, образуя уплотнения в виде уродливых женских голов.

Мальсибер жестом потребовал вернуть очки, и Итачи подчинился, задумался, переваривая полученную от зрения информацию. Той однозначно было мало для составления плана.

— Как именно действуют данные зеркала?

— У меня нет времени читать тебе лекцию по артефакторике, — бросил Мальсибер. Итачи помрачнел и серьёзно заметил:

— А у меня нет времени доказывать вам свои способности. Как времени может не быть и у моей сестры и вашего сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики