Читаем Трилистник. Хогвартс (СИ) полностью

— Мисс Мора! — выдохнул рухнувший на пол сквиб на грани паники.

— Сейчас миссис Мальсибер, — женщина вскинула палочку. — А ну прочь!

***

Когда невдалеке громыхнуло, Итачи стоило труда не сорваться в бег. Мальсибер дёрнулся с тем же чувством, что и он, но махнул рукой, когда нервный Трэверс попытался ускориться.

— Нет! Тут могут быть ловушки.

— Я всё ещё не понимаю, — проговорил Киллиан Флинт, — почему вы считаете, что леди Бёрк…

— Эта старая карга желает моей смерти с пятьдесят восьмого, — рыкнул Мальсибер, насилу удерживая себя от того, чтобы рвануть на звук. Мальсибер, казалось, полностью забыл о том, что с ними маглорождённый — или уже принял Итачи за своего.

Паркинсон округлил меланхоличные глаза.

— А Рей?..

— Как ты, блядь, думаешь, Эдди, кого мы ищем?!

Трэверс ойкнул, а Паркинсон, прикрыв рот ладонью, пробормотал:

— Ох, я надеюсь, с мальчиком всё в порядке…

«Он в самом деле переживает за сына, — отметил про себя Итачи, глядя на старшего Мальсибера. — А Рейнальд — глупец, раз не замечает этого».

«Он — подросток, — язвительно протянул в голове призрак Сасори. Мимолётно всплыла сцена: Кисаме принялся иронизировать над попытками Дейдары превзойти Итачи после насильственного принятия в Акацуки. — Подростки — недальновидные и мнительные идиоты».

«Я бы сказал, это звучит иронично», — хмыкнул Кисаме, обводя демонстративным взглядом почти детское кукольное лицо выбравшегося из Хируко Сасори.

«Не все подростки глупы», — сказал тогда Итачи, чтобы сгладить назревавший конфликт.

«Но и далеко не все рождены гениями», — бросил ему Сасори с абсолютно не трактуемой улыбкой.

Итачи отчаянно нужны были долгие медитации. Но сначала: спасти сестру.

— Мне кажется, мы ведём поиск нерационально, — вновь подал голос Киллиан Флинт. — Гоменум ревелио!

Волна неизвестной магии прошла через успевшего лишь дёрнуться Итачи и укатилась дальше по коридору, высекая по стенам золотистые искры.

Судя по удивлённому сопению Флинта, заклинание должно было сработать вовсе не так. Мальсибер замер, и Итачи остановился чуть позади него, украдкой ловя и повторяя все движения мага. Отвратительным контрастом с его мрачным напряжением Трэверс истерично воскликнул:

— Ты с ума сошёл, Киллиан?! В таких местах нельзя использовать поисковые чары! Ты привлёк к нам внимание!

— У Министерства нет политики прятаться от чистокровных в их собственных домах, мистер Трэверс, — кисло уточнил Киллиан, и Трэверс взвизгнул:

— Мы не на министерском визите, если ты ещё не заметил!.. Паркинсон, зачем ты его притащил?!

— Я разве виноват, что именно на его сестре мой Гектор хочет жениться, а других связей в Правопорядке у меня нет?

— Были бы у меня дети, я бы тщательней выбирал!..

— Заткнитесь, — отчеканил Мальсибер, внимательно вглядывавшийся в ближайшее ответвление коридора.

— Что-то приближается, — молвил Итачи, услышав свистящие звуки, не производимые их группой.

Трэверс, Паркинсон и Флинт посмотрели на него удивлённо, как если бы статуя вдруг начала говорить. Мальсибер просто кивнул и приготовился отражать удар.

***

— А ну прочь!

Мариус отпрянул, отполз спиной вперёд к стене, дрожа, позабыв о мече. Женщина в зелёном плаще с золотым шитьём — Мора, миссис Мальсибер — ещё раз зыркнула на него с предупреждением и приблизилась к Хинате. Она казалась уверенной и надёжной, но Хината не спешила обманываться и опускать кунай.

Миссис Мальсибер поправила очки с синеватыми стёклами, посмотрела на Хинату и зеркало через них; её пухлые губы задрожали.

— Деточка, какого Крампуса ты сунула руку в артефакт? — говорила она с Хинатой, но глядела туда, где, Хината знала благодаря Бьякугану, был заточён Рей.

— Чтобы поддержать друга, миссис Мальсибер.

Настороженно и с оглядкой Мариус пополз прочь. Хината заметила, но миссис Мальсибер не обратила внимания: подошла к зеркалу, коснулась ладонью рамы и, направив палочку, зашептала что-то, прикрыв глаза. Артефакт низко загудел, сиреневые искры заметались по его раме, пока, наконец, не собрались в единый шар под ладонью миссис Мальсибер и не погасли.

— Достань руку.

По спине пробежали мурашки, но Хината послушалась и без сопротивления со стороны зеркала вытянула из его недр левую руку. Следом показался и всё ещё сжимавший пальцы Хинаты Рей: встревоженный, с припухшими глазами, ошарашенный.

— Хлоя! — воскликнул он и порывисто прижал её к себе. Хината осторожно погладила его по волосам, не торопясь говорить, давая ему время отойти от шока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики