Читаем Трилистник. Хогвартс (СИ) полностью

Его принадлежность к Блэкам объясняла столь многое в Майкле, что Рей поражался, как сам до этого не дошёл. Да, улавливал слухи, но никогда не придавал им большого значения, даже подспудно гордился тем, что дружит с Майклом именно что не из-за крови.

«Но не из-за неё ли отец хочет привязать его к нам?»

Это как раз и был один из вопросов, на которые Рей хотел получить ответы.

Вопреки ожиданиям, отец обнаружился на крыше. На её ровной, замощённой большими квадратными плитами из камня поверхности в далёком детстве Рея мать выставляла телескопы и в ясные ночи следила за звёздами. Теперь те телескопы пылились в кладовой (а один из них Рей использовал на уроках астрономии в школе) и на крыше было пусто. Отец стоял у высокого парапета, опёршись на него локтями, и глядел куда-то вдаль, за массив древнего леса, окружавшего дом; в той стороне, куда он смотрел, простиралось море: до берега было всего миль двадцать.

— Кхм! — обратил на себя внимание Рей красноречивым покашливанием. — Отец, нам надо поговорить!

— О чём? — отец распрямился, и Рей моментально постыдно оробел, когда мощный силуэт заслонил утреннее солнце.

— Эм, ну… — промямлил Рей, но под требовательным взглядом сам расправил плечи, взял волю в кулак и выпалил: — Да про всё! Про маму, про бабушку Катриону, про Майкла, про то, что вы с мистером Паркинсоном за планы строите!.. То есть, — Рей запнулся, быстро облизнул пересохшие губы и пригладил волосы, — мне кажется… то есть я решил, что мне пора начать узнавать, чем живёт наш род!

«Чем живёшь ты, отец…»

— У меня тоже, между прочим, есть вопросы, — раздался позади голос — Рей, дёрнувшись, обернулся на мать. — Почему это, Реджи, у нас ребёнок неподготовленный к жизни, как маглокровка к первому уроку полётов?!

— Ты не имеешь никакого права читать мне лекции по родительству! — ощетинился отец, напрочь забыв о Рее. Того подобный расклад не устраивал: дай им волю, эти двое опять начнут препираться, разговор придётся переносить, а в следующий раз Мерлин знает, решится ли Рей!

— Ну хватит вам! — крикнул он, эмоционально взмахнув руками. — Давайте вы хоть раз сперва ответите на мои вопросы, а уже потом будете между собой разбираться!

— Детка, ты чего? — вскинула брови мать. — Мы просто разговариваем.

— Нет, вы не разговариваете! — яростно возразил Рей. — Вы препираетесь, а потом ещё и дуэль устроите! Скажете нет?

Мать и отец обменялись взглядами.

— Дуэль — это тоже своего рода разговор, — протянул отец с непонятным Рею подтекстом.

— Пожалуйста, без меня, — Рей раздражённо выдохнул сквозь стиснутые зубы. — Просто ответьте на мои вопросы, ну серьёзно, первый раз в жизни прошу!

— Это блэковская кровь, — со смешком диагностировала мать.

— Это ты виновата.

— Каким это образом?!..

Рей крепко зажмурился и закрыл лицо руками. Да, пожалуй, пара месяцев в том магловском приюте, закаляющем характер, пойдёт ему на пользу!

— Да ну, — буркнул он и развернулся.

— И куда ты собрался? — окликнул его отец — Рей рефлекторно остановился. — Иди сюда, задавай свои вопросы.

И Рей со вздохом вернулся к ним. Мать уже успела присесть на парапет неподалёку от отца и принялась заплетать тяжёлые чёрные волосы в косу. Отец сложил на груди руки, но в его взгляде раздражения не было, скорее уж поощрение. Ухватившись за это, Рей открыл рот — и вдруг осознал, что понятия не имеет, о чём хочет спросить в первую очередь. Хотя, наверное, не «о чём» — «как».

— Почему… — Рей замялся и уставился на свои ботинки, но всё же решил, что отступать поздно. — Почему вы разочарованы во мне?

— С чего ты это взял? — нахмурился отец.

— А разве нет? — устало огрызнулся Рей. Эйфория ушла, обнажив тоску и старую детскую обиду. Он чувствовал себя глупо, задавая такие вопросы, но при этом не задать их не мог. Ведь Хлоя права: не должно быть условий для любви. Зато для неприязни всегда есть причины. — Чем я провинился? Я недостаточно умный? Или недостаточно сильный, ловкий? Недостаточно… я не знаю, талантливый? Из-за какого недостатка вы во мне разочаровались?

— Рей, детка, ерунду какую-то несёшь, — пробормотала мать, нервно теребя кончик косы. Теперь не только лицо, но и плечо её пришло в движение: непрестанное, какое-то тягучее, почти до болезненности. — Да, тренированности тебе не хватает, но это не твоя вина, а…

— Мора!

— Что «Мора»?! Моего влияния тут не было восемь лет! Неужто непогрешимому Реджинальду Мальсиберу их не хватило, чтобы воспитать одного ребёнка?

— Ведь правда, пап, — вклинился Рей. — Да, я сам… был… никчёмным трусом, но ты-то почему меня не заставлял тренироваться?

— А ты считаешь, если бы я тебя заставлял, было бы лучше?

— Не знаю… — передёрнул Рей плечами, чувствуя себя потерянным и несчастным. — Наверное. По крайней мере, я бы не был таким слабаком, — Рей поднял глаза и с шоком увидел: отца его фраза задела.

— Сперва научись ценить то, что имеешь, а уж потом претензии предъявляй! — рявкнул тот и размашистым шагом удалился с крыши, не оглядываясь.

Рей запоздало вжал в голову в плечи; сердце бешено колотилось в груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики