Читаем Триокала. Исторический роман полностью

И все же Думнориг решился на побег. Это был первый его побег, и он не удался. Его схватили в Утике, грозились распять, если он не назовет имя своего законного господина. Но Думнориг страстно хотел попасть в Италию, а оттуда перебраться на родину. Объявив себя рабом палача арвернов Квинта Фабия Максима Аллоброгика (никакого другого римского имени он тогда не знал), даже под розгами уверял, что бежал из его италийского имения с целью найти приют у нумидийского царя Югурты, который в это время с большой охотой принимал у себя перебежчиков – не только свободных, но и рабов. Ему поверили, заковали в ручные цепи и вместе с другими беглецами отправили на корабле в Италию, чтобы вернуть законному господину «для надлежащего наказания».

Второй побег он совершил сразу же по прибытии в Остийскую гавань. Потом он не мог объяснить самому себе, как решился на такое безумие. Руки Думнорига, как и у остальных рабов, были в оковах. Побег со скованными руками не имел смысла. Но ночью он встал и, перешагивая через тела спящих товарищей по несчастью, пошел куда глаза глядят. Охранявшие рабов сторожа его не заметили – видимо, уснули.

Пройдя по безлюдным ночным улицам, Думнориг вышел к морю у береговой башни. Где-то совсем рядом он услышал голоса. Это были солдаты городской стражи. Но никто его не окликнул. Вскоре он оказался за городом и поначалу двинулся по дороге вдоль морского побережья. Немного погодя он попытался изменить направление, подавшись на север, но путь ему преградило широкое озеро. Как он потом узнал, это было Остийское озеро с примыкавшими к нему Лаврентскими болотами. Всю ночь и почти весь день Думнориг упрямо шел по дороге, не встретив ни одного путника. В полдень показались стены и башни небольшого города. Это был город Лаврент. Думнориг свернул на дорогу, ответвлявшуюся в сторону от моря. Эта дорога протяженностью всего в семь римских миль соединялась с Лавинийской дорогой, двигаясь по которой можно было попасть сначала в городок Лавиний, а потом в Рим. Об этом он тоже узнал позднее. Но в тот момент Думнориг, увидев слева от дороги густой курчавый лес, двинулся к нему.

Этот лес, как и болото, назывался Лаврентским. Первые три дня Думнориг питался одними желудями. Он почти умирал от голода и холода, когда на него случайно наткнулись скрывавшиеся в лесу беглые рабы. Их было девять человек. Они помогли ему избавиться от оков, и Думнориг стал десятым в этой разбойничьей шайке, жившей ночными набегами на деревенские огороды или разбоями на дорогах.

В недобрый час оказался Думнориг в Лаврентском лесу. Вскоре из Рима туда была выслана целая когорта солдат для розыска беглых невольников. Но Думноригу и его друзьям повезло: они вовремя укрылись в топких болотах, пока солдаты прочесывали лес и хватали скрывавшихся в нем беглецов. После того как солдаты закончили облаву и ушли, несчастные разбойники вышли из своего убежища и получили возможность запастись скудной провизией на зиму. По ночам они выкапывали репу на полях лавинийских крестьян, ставили силки на зайцев и других мелких животных…

Пережив очень голодную и холодную зиму, беглецы вышли по весне на большую дорогу и встретили на ней четырех бедняков, одетых в залатанные плащи. Они катили перед собой груженую старым тряпьем тележку. В другое время беглые рабы и не подумали бы связываться с какими-то жалкими ветошниками. Но в тот день они были особенно голодны и злы. К тому же одежда их превратилась в лохмотья. Остановив старьевщиков, они стали рыться в их тележке, надеясь отыскать для себя что-нибудь подходящее из платья. Но ветошники внезапно сбросили с себя свои трибоны и обнажили остро отточенные мечи. Двое разбойников были убиты на месте, остальные пришли в ярость и забили насмерть всех четверых противников своими дубинами. Каково же было их изумление, когда в тележке под грудой ветоши они обнаружили две корзинки с денариями и сестерциями. Каждая из них была весом не меньше таланта. Видимо, один из мнимых ветошников был торговцем, который решил вместе со своими слугами перевезти эту крупную сумму денег из Остии в Рим. Они отправились в путь, переодевшись в нищенскую одежду, дабы не стать приманкой для грабителей. Поскупившись нанять вооруженную охрану, торговец потерял и деньги, и слуг, и собственную жизнь.

Похоронив товарищей в лесу, разбойники честно поделили между собой добытые деньги и решили навсегда покинуть Лаврентский лес. Они рискнули появиться на торжке близ святилища Альбула, купили себе приличную одежду и сбрили бороды. После этого они расстались друг с другом. Больше Думнориг никого из них никогда не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза