Пустота… Без Нару в комнате, где минуту назад гневался давно погибший хозяин этого рёкана, люди, как на поминках, молчали, пока одному из них не понадобилась заговорить.
— Кто пойдёт ему душу изливать? — проговорил Хосё с улыбкой примасленного от всей души ребёнка. — С ним надо поговорить. Я не думал, что он возьмёт и сорвётся. Конечно, Май выглядела ужасно, но мы всё ещё можем что-то сделать, ведь если дух в неё вселился, то у неё есть шанс.
— Если только её не использовали как прикрытие, — сказала Аяко, не поднимая глаз. — Май могли взять для отвода глаз здесь, в рёкане. Зачем она ей в лесу?
— А зачем Нару унизил предка Нао? Все иногда совершают поступки необдуманные. Надо принять это или же надеяться, что всё именно так, — тихо сказал Такигава.
Необдуманные… — размышлял Лин, заворачивая свой меч.
— Нару! — закричал он во всё горло, уронив уже свёрнутый меч на пол. — Не смей этого делать! — запинаясь и пошатываясь, Кодзё вылетел из их центра, несясь сломя голову на улицу.
— Я что-то ничего не понял… — Монах проводил его взглядом и, не вдаваясь в подробности, бросился со всеми за ним.
Шум ветра и птиц. Вороны под звуки шумящих крон наполняли влажный вечер утомительными звуками.
Гнев Нару был неутолим. Он не успел подумать, что попал в монотонную реку жизни, как новые испытания пришлись для него в самую пору, словно они — это пара новеньких лакированных туфель, которые он вынужден надеть, несмотря на то, что они натирают кровавые мозоли.
— Нару, — Кодзё увидел своего ученика за воротами рёкана, таящим в пелене опустившегося на землю тумана. — Нару! — он потянулся к нему в беге, но ворота запечатались перед самым его носом, не поддаваясь ни на какие силовые приёмы.
— Где он? Что случилось? — Лина догнали коллеги. Кодзё выровнял голосовой фон, увидев их.
— Он ушёл… Нару специально разозлил покровителя этого дома. Теперь дух прадеда Наоки завладел его телом. Так он приведёт его к Май.
— Это значит, что теперь у нас двое одержимых?! — Такигава завыл и, присев на корточки, вцепился в свои волосы. — А-а-а! Как же теперь-то нам быть?!
— Не скули! Лично я хочу вернуть их! — отругала его Аяко.
— Точно, может быть, ты попросишь помощи у своих друзей деревьев? — лицо Хосё озарилось наивной улыбкой. Он поднялся и взял Матсузаки за ручки.
— Не думаю, что получится, — отвернула она голову, стараясь не краснеть из-за этого идиота. — Этих духов никто не контролирует. Они сами по себе, если провалюсь, то только разозлю. Надо придумать план получше.
— Есть только один способ спасти их, — сказал Лин. — Надо разобраться в этом деле. Мы должны понять, что на самом деле произошло между сыном хозяйки рёкана и той гейшей. Я позвоню Мадоке, она что-то нашла, а вы займитесь записями Нару. Он всё оставил в своей комнате.
— Ты прав, другого выхода у нас нет, — согласился Монах, уронив голову только оттого, что им снова приходится разбираться во всей этой хитрой подоплёке без язвительных советов Сибуи, в которых как раз-таки находилось рациональное зерно правды. — Сколько, по-твоему, у нас есть времени?
— Я бы не стал медлить. Оставлять их до рассвета в лесу — это большой риск. Если мы ничего не найдём, то я буду вынужден пойти, с чем есть. Мои шики разыщут их, а дальше я проведу изгнание, однако, что будет потом — неизвестно даже мне.
— Ох, ну всё! — Такигава едва волосы на голове не рвал. Когда Лин вот так смотрел, то ему казалось, что во многом управление всем делом ложится на его плечи. — Идём в комнату Нару и будем молиться, чтобы он оставил нам хоть какие-то подсказки, а не то я за себя не ручаюсь, уж больно мне здесь нервишки потрепали. Это дело несколько затянулось, я хочу поскорее со всем этим покончить! — озвучил он то, чего желали здесь все, не представляя, какие подсказки оставил им их любимый заносчивый босс.
Продолжение следует…
* Хараэгуси - особый жезл (хараэгуси) со множеством прикрепленных к нему полосок белой бумаги
* Сакаки или “божественное дерево” - священное дерево рода камелиевых, это вечнозеленое растение, символизирующее вечность.
* Ками — в синтоизме духовная сущность, бог.
* Комори-ута - колыбельная.
* Васицу — комната в японском стиле
* Ханакири — нож, изготовленный для знатных людей, для использования в качестве инструмента по ухаживанию за бонсай, а также различных работ в саду или созданию икебаны. Ханакири — разновидность клинка кубикири (пер. «отсекатель головы»). А кубикири — это одна из форм клинка танто. Танто — это 3-й клинок, который носили при себе самураи (1-катана; 2-вакидзаси; 3-танто).
Проявления духов:
- акустические – в виде стуков, свистов, воя, грохота;
- кинетические – как левитации и перемещения предметов, включения и выключения различных приборов и других устройств, иногда такие действия сопровождаются разрушениями предметов;
- пировые – в виде самопроизвольного возгорания каких-либо предметов;
- гидратные – явлений, связанных с водой.
Комментарий к Глава 13. Обитель зла
Ну что ж, новая глава. Ждать пришлось не так долго, но вот со следующей ничего не обещаю… Спасибо за Ваше внимание. До скорых встреч =)