Читаем Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса (СИ) полностью

— Это из очень старого фильма 1975 года «Под сенью цветущих вишен». Не самая романтичная картина, немного мрачная… Бандит на лесной тропе встречает женщину, красивее которой никогда не видал. Он убивает её мужа и приносит к себе в хижину. Хитрая и очень красивая женщина соглашается на брак и жизнь в горах взамен на свои страшные увлечения. Так в городе объявляется убийца… Что сказать, мне нужно как-то настроиться. Мы едем изгонять духов, но в то же время мне предстоит провести церемонию бракосочетания. Я не делал такого. В Японии буддизм и синто тесно переплетаются. По синтоизму мы женимся, а хоронят нас по буддийским обычаям. Поэтому, как ты понимаешь, свадьбы — это совсем не моя стезя. Аяко не может, она мико, то есть помощница священника, поэтому тут ничего не попишешь, мне придётся сыграть роль каннуси, в принципе, то, что я буддист — неважно. Их священникам дозволяется не иметь религии вовсе. Тут всё дело в духовной силе вроде как. Короче, дело мутное и долгое. Вот и туман начал сгущаться… — Хосё кивнул в сторону дороги, затянутой белым препятствием, захлопнув на этом свой автомобиль.

Пришло время для очищения, которое Аяко обещала провести, дабы проложить путь.

— Все приготовьтесь. Я начинаю… — предупредила она, воткнув в землю на дороге веточку священного дерева.

Святыня осталась за стенами рёкана, но Матсузаки была уверена в своих силах, по крайней мере, природу в этом месте очень давно никто не тревожил. Знакомая молитва, обращённая к Богине Света Мариситэн, и слова, сопровождаемые звуками колокольчика:

— РИН, БЁУ, ТОУ, СЯ, КАЙ, ДЗИН, РЭЦУ, ДЗАЙ, ДЗЭН! — и первые духи выплыли из-за тумана, желая очищения.

— А всё-таки она может быть поразительной! — Такигава сказал это не впервые. Звуки колокольчика, с которыми уходили призраки, таяли где-то в ночном лесу долгим эхом. Приходил покой…

Последовал хлопок, колокольчик упал на влажную землю, и туман рассеялся.

— Путь свободен! Мы можем ехать, — сказала она под шум деревьев, и ночную грунтовую дорогу осветили яркие фары.

— Лин, что там? — Хосё уточнил у Кодзё. Он сидел позади и не выпускал из рук карты.

— Движутся… И, похоже, что в сторону озера, — сказал он.

— Значит, на очищение эти двое не явились, — высказался Монах с огорчением.

— Я же говорила, что, скорее всего, с ними ничего не выйдет. С Риотой проблем бы не возникло, а вот Сэцуко — мстительный дух. В ней много злобы. Так просто не призовёшь. Нужно время и силы, а когда у неё Май, то и надежда была не особо велика, — немного объяснила Аяко, прежде чем Такигава завёл мотор.

— Подождите! Я поеду с вами! — из рёкана выбежала Мари. — Дорога в Храм Гонгэн лежит вверх через лес. В темноте вы её не найдёте. Я укажу путь. А ещё я попросила, чтобы скорая помощь прибыла туда. Через озеро Аси они быстро доберутся до порта, а там от Мото-Хаконе минут пять…

— Ну залезай, коли не страшно, — Монаху ничего не оставалась, как пожать плечами и позволить Джону поменяться с девушкой местами. Он пересел к Матсузаки на заднее сидение, а Мари начала указывать путь.


IV

Туман волочился по горной дороге. Несмотря на духовное очищение, Аяко ничего не могла поделать с природой. Влажное облако поднималось от озера Аси-ноко и проливалось на многие километры. Плутая, как по лабиринту, Мари указывала на потаённые дорожки, сокрытые вековым лесом. Могучие и в темноте мрачные деревья, во многих местах поросшие мхами, тянулись к звёздному небу, пряча от путников растущий месяц, который через недельку превратится в луну.

Грунтовая дорога в сумраке леса истаяла, и в свете каменных фонарей показалось мокрое асфальтное покрытие. Где-то вдали светились ярко-красные тори и такие же фонари с вогнутыми зелёными крышами.

— Они здесь! — Лин услышал вести, разлетевшиеся с его шики, и экзорцисты покинули автомобиль.

— Отследить сможешь? — Такигава взялся за коробку, захваченную из рёкана, и быстренько спросил.

— Да, — кивнул Кодзё. — Они где-то у воды…

— Вам надо подняться вон по той мощёной булыжниками лестнице, затем будет тропа через лес, миновав которую, вы увидите «Ворота дракона». Тори будут стоять прямо в воде. Вот там и находится пирс… — Мари объяснила, предположив, что кто-то из мужчин поспешит.

— Мне надо идти, — Лин понял, что это объясняли ему.

— Беги! Ты не можешь рисковать жизнью Нару. Мы догоним тебя! — сказал Такигава в силу ситуации серьёзно.

Тихие, но слышимые шаги Кодзё болезненно отразились на духе остальных, и, спустя какое-то время, когда сборы закончились, Мари повела исследователей к ритуальным воротам.

Храм Гонгэн славился своим покровителем — Богом-драконом. Как покровитель сватовства, он собрал у своих врат тех, чьи жизни оказались разломаны алчностью и прагматичностью времени.

Петляющая дорожка, выложенная розоватым кирпичом; мощный каменный фонарь посреди леса вдоль той же тропы и толстые древа — всё, как она и говорила. Там же, в полутьме, они отыскали Лина.

— Как там? — шёпотом спросил Монах.

— Всё там же, у воды… — ответил Кодзё, посматривая на величественные врата, уходящие своим основанием в озеро Аси-ноко. — Она читает ему хокку*.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика