– Послушай, волшебник, ты просто обязан выбрать мужчину для мамы. Хорошенько все обдумывай и помни, что в голосовании побеждает большинство, – все это Тристан выпаливает стремительно, как дисклеймер после рекламы.
Он встречается со мной взглядом, и я нежно улыбаюсь, пытаясь послать ему телепатическое сообщение:
– Все, кто за переезд во Францию, поднимите руки!
Я делаю попытку поднять руку, но Тристан предостерегающе морщит нос.
Я фыркаю, сдерживая смех.
– Итак, – торопливо говорит он, продолжая процедуру голосования. – Все, кто за то, чтобы делиться спальнями и интернетом, поднимите руки!
Мальчишки сидят не шелохнувшись.
– Все, кто за то, чтобы бойфрендом вашей мамы был я, поднимите руки! – и поднимает руку первым. Ладошка Патрика взлетает почти так же стремительно.
Флетчер, задумавшись, хмурит брови, и Тристан выразительно смотрит на него, подняв бровь. Старший пожимает плечами и нерешительно поднимает руку.
– А… а как же мой четвертый вариант? – уточняю я.
Тристан грозно смотрит на меня.
– Жалкий Пол с пилатеса! – рычит он.
– Ой, но ведь он мне нравится, – поддразниваю его.
Глаза Тристана превращаются в две злые щелочки.
– Но, пожалуй, если выбирать между ним и тобой, я предпочла бы тебя, – примирительно поднимаю я руку, после чего Тристан облегченно улыбается и игриво подмигивает мне.
Гарри, возмущенный таким распределением голосов, скрещивает руки на груди.
– Ну, так что? – спрашивает его Тристан. – За кого голосуешь?
Гарри обводит нас всех взглядом, взвешивая варианты.
– Я голосую за…
Мы дружно задерживаем дыхание.
– Я выбираю Пола с пилатеса!
У меня екает сердце. Я все-таки надеялась, что он выберет Тристана.
– Ну и ладно, – вздыхает Тристан. – Увы, ты проиграл. В голосовании побеждает большинство, а нас тут четверо против одного. Впрочем, на обратном пути, если хочешь, могу подбросить тебя домой к Полу с пилатеса, – невинно предлагает он Гарри. – Уверен, у него найдется для тебя запасная розовая повязка.
Гарри возмущенно вскидывается. Тристан в ответ весело скалится и поудобнее усаживается на стуле, довольный результатами голосования.
– Что ж, я должен сказать, у меня прямо от сердца отлегло, – он открыто берет меня за руку. Мальчишки смотрят на это, выпучив глаза. – Что будете заказывать, парни? – тут же спрашивает Тристан, словно ничего особенного не происходит. – Лично я хочу стейк.
Весь следующий час я сижу в роли зрителя и наблюдаю, как Тристан взаимодействует с мальчиками. Он говорит, слушает, смеется, и мне остается только удивляться, как ему удается так хорошо находить с ними общий язык. Словно у него огромный опыт обращения с подростками, тогда как на самом деле нет никакого.
Гарри, как всегда, невыносим и постоянно пытается задирать Тристана, но тот небрежно отражает его нападки, словно даже не слышит их. Патрик ловит каждое слово Тристана и придвинулся к нему так близко, что еще немного – и на колени влезет. А Флетчер… ну, они с Тристаном разговаривают на языке, не понятном никому, кроме них двоих, фыркают и смеются над одним им известными общими шутками.
Подходит официантка с подносом, на котором высится целая глыба мороженого и бисквита, отдаленно напоминающая космический корабль.
– Ваш заказ, – улыбается она. – «Шоколадная погибель»!
Она ставит блюдо перед Гарри, и мы дружно ахаем, глядя на эту сладкую гору.
Официантка ловко расставляет перед всеми остальными крохотные десертики.
– Благодарю вас, – улыбаюсь я.
– Так-так-так, волшебник, – потирает руки Тристан. – Предлагаю пари: если ты съешь все это до последней крошки, то сам выберешь, какой ужин я завтра готовлю для вас.
Гарри пристально смотрит ему в глаза, явно заинтересованный.
– Что бы я ни захотел? – уточняет он.
– Что угодно, – подтверждает Тристан.
– Тогда это будут тараканы! – ехидно скалится сын.
Мы с Флетчем и Патриком издаем дружный стон отвращения.
Тристан хрустит костяшками.
– О, это мое фирменное блюдо. Пюре или фри?
Мимо нашего столика проходит официантка.
– Прошу прощения, – окликает ее Тристан.
– Да?
– Можно нам чайник чая «Английский завтрак» с молоком для леди? – он указывает на меня.
– Разумеется, – кивает девушка и уходит в кухню.
Я искоса поглядываю на сидящего рядом со мной красивого мужчину. Он знает, что я люблю к десертам «бабулькин чай». Он внимателен к мелочам, а ведь именно мелочи имеют значение.
– Но, волшебник, – коварно добавляет Тристан, – если ты не съешь этот десерт до последней крошки, тебе придется завтра на ужин готовить то, что захочу я!
– Заметано, – отрывисто бросает Гарри. – Как нефиг делать.
И принимается за свою десертную гору, а я продолжаю наблюдать за своей семьей, рассевшейся вокруг стола.