Читаем Трое с той стороны (СИ) полностью

— Потому и бужу, — ответила Алёна, поглядывая на Юлю. Младшая сестра продолжала сладко спать, зажав в кулачке край плотной ткани, служившей простыней. — Понимаешь, что нас тут ждали? Алёшка, как нас могли ждать, если мы тут вообще случайно?

— Может, не нас? — усомнился брат. — Птиц две было. Искали кого-то другого. А мы просто случайно подвернулись.

— Нас, — уверенно заявила Алёна и села, обхватив колени руками. — А может, вообще любого из нашего мира. Может, Кольцо как сигналка — ты через него проходишь, а у Колдуна этого, Гельсэра, дома лампочка загорается. И сирена — виу, виу. И он по тревоге своих монстров — фас.

— Айтл их орлухами назвала.

— Всё равно как. Они чуть тебя не унесли. И меня заодно. Или Юльку. Если бы не синие обезьяны…

— Меня Айтл спасла, — напомнил Алёшка.

— Ты ей веришь? — вдруг спросила Алёна.

— Кому, Айтл? Верю.

— Вспомни. Сначала она сказала, что мы поживём тут. Пока Кольцо снова не откроется. А теперь что получается? Нас хотят отправить куда-то ещё. И кто-то там должен с нами разобраться. И туда отправляют всех детей с Земли!

— Наверно, там нам помогут… — неуверенно сказал Алёша.

— Помогут?! Как помогли другим? А почему никто не вернулся домой? Алёша, Айтл сказала, что Кольцо откроется, и мы вернёмся. Тогда почему они не вернули других детей?!

Алёша не знал, что ответить. Он не сомневался: волшебная львица заботится о потерявшейся в чужом мире троице детей.

До сих пор не сомневался…

А если хорошо подумать, зачем они ей нужны? И синие обезьяны. Они тоже помогали ребятам. Спасли от орлухов. Обогрели, накормили. А потом вдруг ушли домой в какой-то далёкий Лазурный Лес. И даже не попрощались.

Тоже ждали пришельцев с той стороны Кольца?

— А! Так вы уже проснулись!

Близнецы вздрогнули. От громкого голоса проснулась и сонно заворочалась Юля. А в комнату вошла молодая девушка. Невысокая, худая, стройная. В коротком голубоватом платье с металлическим пояском, тонких обтягивающих штанах и кожаных полусапожках. Длинные кудрявые волосы медово-солнечного оттенка перехватывал неширокий ремешок.

Все-таки человек. Точнее, авис, но так похожий на людей с Земли!

Одним движением девушка распахнула окно, впуская свет и запахи свежего утра. Затем обернулась к сидящим на кровати двойняшкам и зажмурившейся от света, еще не до конца проснувшейся Юльке и холодно сказала:

— Я Арнис. Хозяйка этого гнезда. Я тороплюсь, поэтому попрошу меня не перебивать, не переспрашивать и запомнить всё, что я скажу. Первое: еда на столе в большой комнате. Посуду за собой вымоете. Таз с водой для умывания — у очага на полу. Найдёте. Второе: из гнезда не высовываться. Мне не хотелось бы покидать Плавучие Сады до возвращения Айтл. Эта часть понятна?

Брат и сестра синхронно кивнули. Юлька растерянно моргнула.

Гнездом, видимо, девушка-авис называла дом.

— Я и Таен, мой брат, сейчас уходим в Сады, поэтому до вечера вы нас не увидите. Очень надеюсь, что, когда мы вернёмся, гнездо и его содержимое останется в целости. Хулиганства под моей крышей я не потерплю. У меня всё. До вечера.

Когда она вышла, Алёшка с негодованием обратился к сестре:

— Да за кого она нас принимает? За детишек-разрушителей? Чего она злая такая?

— Ей нас навязали, — напомнила Алёна. — Вот она и злится.

— А мы разве виноваты? Я вообще домой хочу. А не торчать в чужом доме неизвестно где.

— Я тоже, — с грустью отозвалась Алёна. — А ты не обратил внимания на внешность Арнис?

— А что на неё обращать внимание? — удивился Алёша. — Девчонка да девчонка. Симпатичная, но злая.

— Я не об этом. Ты видел её волосы?

— Нет. А что её волосы?

Алёна коснулась собственных волос — в том месте, где была её перекрашенная прядка.

— А то, что у неё тоже есть прядь красного цвета! — воодушевленно сказала девочка. Это было такое важное обстоятельство, что она даже чуть не запрыгала от радости.

— Ты уверена? — взволнованно спросил Алёша, начиная понимать, что может означать «Алёнкина» прядка у новой знакомой. — Ты её хорошо видела?

— Как сейчас тебя! — воскликнула Алёна. — Да что прядка, её внешность, походка, глаза… Алё, Арнис похожа на нас больше, чем кто-либо из людей нашего мира! А она авис. Понимаешь, Алёшка, нас считали чуть ли не мутантами, а мы просто-напросто из другого народа!

— Алёна! — ахнул брат. — Ты понимаешь, что это значит?

— Конечно, — счастливым голосом отозвалась девочка. — Наши родители из этого мира. И, наверно, они до сих пор где-то здесь.

Глава шестая

Таен

Свои дома ависы называли гнёздами не просто так. Они и в самом деле напоминали птичьи шарики-гнёздышки. Круглые, свитые из толстых гибких веток, отполированных до белизны. В приютившем детей гнезде три разделенные плетеными перегородками комнаты. Одна, самая большая, занимала ровно половину домика. В ней было что-то вроде кухни-гостиной, с небольшим глиняным очагом, деревянным столом и тремя стульями из тонких, но очень прочных веток. Две комнаты поменьше служили спальнями. В каждой — по широкой лежанке с ворохом одеял. Вместо одежных шкафов — длинные сундуки-ящички. Тоже плетеные из веток, как и почти всё в гнезде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей