Деорнот чувствовал последствия удара в живот, полученного во время схватки, и стоял, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя, когда к нему, хромая, подошел лишившийся пары зубов и с рваной раной на ноге Гримстед.
– Семь трупов здесь, и еще полдюжины рухнули со стены, – сказал рыцарь, с удовлетворением глядя на валявшиеся под стеной тела. – Ты потерял гораздо больше людей, чем мы, король Элиас.
Деорнот чувствовал тошноту, а ушибленное плечо пульсировало от боли, словно в него забили гвоздь.
– Но у короля… намного больше солдат, – ответил Деорнот. – Он может… позволить себе такие потери, они для него, как кожура от яблок.
Он понял, что сейчас его стошнит, и направился к краю стены.
– Яблочная кожура… – повторил он и наклонился над парапетом; он испытывал слишком сильную боль, чтобы чувствовать стыд.
– Прочитайте еще раз, пожалуйста, – тихо сказал Ярнауга, глядя на свои переплетенные пальцы.
Отец Стрэнгъярд поднял взгляд, открыв уставший рот, чтобы задать вопрос. Но в этот момент мощный удар снаружи вызвал панику на лице одноглазого священника, и он быстро изобразил символ Дерева на груди.
– Камни, – сказал он, и его голос стал пронзительным. – Они бросают через стену камни! Не следует ли нам… может быть?…
– Люди, сражающиеся наверху, также подвергаются опасности, – сурово сказал старый риммер. – Мы здесь, потому что именно тут принесем больше пользы. Наши друзья ищут меч на белом Севере, им всем грозит смерть. Другой меч находится в руках врага, осаждающего наши стены. У нас осталась слабая надежда узнать, что случилось с клинком по имени Миннеяр, который принадлежал королю Фингилу, – только у нас есть такой шанс. – Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел на встревоженного Стрэнгъярда. – Те немногие камни, что способны долететь до внутренней части цитадели, должны сначала преодолеть высокую стену перед этой комнатой. Нам едва ли грозит опасность. А теперь, пожалуйста, еще раз прочитайте отрывок. В нем есть нечто неуловимое, но оно мне кажется важным.
Высокий священник некоторое время смотрел на страницу, в комнате наступила тишина, и лишь волны криков и призывов, смягченных расстоянием, долетали до них через окно, подобно туману. Губы Стрэнгъярда дрогнули.
– Читайте, – повторил Ярнауга.
Священник откашлялся.
– «…
Стрэнгъярд прервал чтение.
– Какая в этом польза, Ярнауга? – спросил он. Что-то ударило в землю где-то рядом, словно упал гигантский молот. Стрэнгъярд стоически его проигнорировал. – Вы хотите… чтобы я продолжал? И прочитал описание схватки короля Джона с драконом?
– Нет, – Ярнауга махнул шишковатой рукой. – Перейдите к концу отрывка.
Священник аккуратно перевернул несколько страниц.
– «