— Рад снова тебя видеть, Сахарный пирожочек. — Энтони посмотрел на дочь. Он умолчал о том, что вчера его дочь сбежала из их дома, даже не попрощавшись.
Хэлли, чопорная и незаинтересованная, носила выражение лица военнопленного.
— Мне очень приятно, — невозмутимо ответила Хэлли.
— Мы были так потрясены, когда ты ушла, не сказав ни слова, — скулила Джулианна дочери.
— Ах, да? Я потрясена, что ты думала, что я останусь после нашего разговора в папином кабинете.
В девушке было замечательное количество борьбы.
Мы сели за «неофициальный» стол на кухне, а не за шикарный стол в столовой, а три повара в нелепых белых шляпах готовили пироги с бататом и пахтой из AGA. В сопровождении жареного куриного стейка, сытного рагу и сладкого чая.
Видите ли, очень непринужденно.
— Так. Рэнсом. — Джулианна продолжала промокать уголки рта салфеткой, хотя и не ела ничего. — Пожалуйста, расскажи нам все о твоей компании. Мы очень хотим познакомиться с тобой.
Я предоставил им минимальную информацию о Локвуде и Уитфилдской группе защиты, время от времени поглядывая на Братц, которая, казалось, сжалась в себе, пока не стала размером с малыша.
Я сказал себе, что это не моя обезьяна, не мой цирк. Но им потребовалось сорок минут, чтобы вспомнить, что она была там, пока они расспрашивали меня о моей жизни, моем воспитании, моей карьере и моем деловом партнере.
— О, зайчик, я забыла тебе сказать. Помнишь Фелисити Хоторн? — Джулианна ледяным взглядом посмотрела на дочь, делая глоток красного вина. — Она ходила в школу с Герой. Сейчас она директор аналитического центра в Лос-Анджелесе. Она сказала, что будет рада, если ты отправишь ей свое резюме!
— У меня нет резюме, но у меня аллергия на семейственность. — Хэлли улыбнулась, и тут я заметил, что ее тарелка пуста. Что, конечно, было логично, поскольку почти все на столе было мясным. Должно быть, она голодала - неудивительно, что ее мучил голод.
— О, я пытаюсь, Хэлли. Не могла бы ты хотя бы бросить мне кость? Сарказм ниже нас, зайчик. — Лицо Джулианны поникло.
— Хорошо, что я не часть «нас», верно,
— Этот разговор лишний. — Энтони бросил салфетку на тарелку. — Не обязательно сразу устраиваться на работу. Для этого еще есть время. Мы так давно тебя не видели, Хэлли. Давай сосредоточимся на том, чтобы наверстать упущенное.
— Давай. — Хэлли оживилась. — У тебя есть месяц или два? У меня много
— Ты — продукт поколения, у которого слишком много и от которого требуется слишком мало. — Джулианна была не в настроении разрядить обстановку.
— Как угодно,
— Это богато. — Джулианна улыбнулась. — От человека, который не работал ни дня в своей жизни.
— Десерт почти здесь! — отчаянно закричал один из служащих в комнате, наклоняясь между мной и Хэлли, чтобы очистить наши тарелки.
— Хорошо, — сказала Джулианна. — Я настроена на что-то сладкое и утешительное, так как я явно не могу добиться любви от собственной дочери.
Я начал видеть плюсы отсутствия семьи.
— Так о чем ты хотел поговорить, сынок? — Энтони передал вопрос мне, наливая в мой стакан еще чая со льдом. Я не был его сыном, и эта нежность показалась мне унизительной.
— Я так понимаю, что репетиция ужина завтра. — Я не удостоил Братц взглядом. Я собирался нанести нокаут.
— Правильно. — Энтони кивнул. — Моя служба безопасности получила указание выслать тебе все подробности.
— Они выслали. — Я сделал глоток чая со льдом. — И свадьба через две недели.
— Да. — Джулианна коснулась своих покрасневших щек. Очевидно, она гордилась другой своей дочерью. — Совершенно верно.
— Я бы хотел перебросить мост и остаться в Техасе, — сказал я, не глядя на Братц, которая застыла рядом со мной. — Кроме того, что это избавит всех от логистической головной боли, это также обеспечит защиту Хэлли в ее номере в отеле, где у нее уже есть команда охраны, работающая круглосуточно.
— Звучит как солидный план.
— Ни за что. — Братц встала, хлопнув ладонью по столу. Ее лицо выглядело пепельным, но она была достаточно оживлена, чтобы с уверенностью предположить, что она близка к тому, чтобы ударить кого-то своим ножом для стейка. — Я не проведу две с половиной недели в Техасе. У меня аллергия на это место.
— Дорогая. — Джулианна взбалтывала свое красное вино крошечными кругами. Все хорошие манеры и плохие намерения. — Разве мы недостаточно гламурны для тебя, зайчик?
Взгляд Хэлли был прикован к ее отцу, меньшему злу.
— Я хочу быть там, где мне место.
— Твое место в Техасе. — Лицо Энтони смягчилось. — С нами.