Читаем Труба зовет полностью

– На побережье за нами никто не следил, я бы заметил слежку – научился чувствовать ее автоматически. Днем за нами не было хвоста, но кто-то точно знал, где найти нас ночью. Значит, Элеонора кому-то сообщила, куда мы едем. Я заранее рассказал ей о нашем маршруте. Она звонила всего один раз – вам, предупредить, что не появится на работе. Вероятно, также рассказала и куда мы направляемся.

– Это, наверное, от жары, – поставил Грей диагноз. – Или у вас внезапный приступ безумия.

– Прошлой ночью ее избили до полусмерти, так, что она потеряла от боли сознание, – продолжил я. – Они пообещали повторить то же самое сегодня ночью и каждую последующую ночь, пока я не уеду навсегда из Санта-Байи. Ее могут убить. Неужели это вас не беспокоит, Грей?

– Советую вам поскорее обратиться к доктору, – отрезал он. – А еще лучше, поезжайте прямо в сумасшедший дом.

– Они оба явно невменяемы, – гнул я свою линию. – Вы же это знаете!

– Если кто-то невменяем, так это вы, Бойд! – воскликнул Грей. – Убирайтесь отсюда, пока я не пожаловался на вас капитану Шеллу.

– Ну хорошо, уеду.

– Вам действительно следует обратиться к врачу, – настаивал он почти участливым тоном. – Вы скверно выглядите, Бойд, у вас какой-то изможденный вид.

– Труба, труба зовет, – сказал я.

– Что? – Он смотрел на меня, явно не понимая.

– Если бы у вас была моя фамилия, вы бы тоже услышали зов трубы.

Выйдя из конторы, я зашагал к машине. Труба звала, но не меня. Я поехал на Парадиз-Бич.

Мелани приоткрыла дверь на целый дюйм, разглядела меня через щель и протянула:

– Ах, это ты!

Распахнув дверь, она предстала передо мной только в шелковых голубых трусиках от бикини. Массивные груди с розовыми ореолами сосков смотрели мне прямо в глаза, и я с трудом подавил желание им подмигнуть.

– Боялась предстать перед мужчиной в таком виде, – проговорила Мелани.

– Ты держишь меня за евнуха? – возмутился я.

– Нет, за члена семьи. И не запутывай меня своими дурацкими вопросами, Дэнни!

Я прошел следом за ней в гостиную, не уставая восхищаться контурами ее покачивающихся ягодиц, едва прикрытых голубым шелком. Войдя в комнату, уселся на диван.

– Я только вылезла из-под душа, собираясь одеться, когда ты позвонил. Хочешь выпить?

– Конечно хочу.

Она сделала коктейль и поднесла его мне, колыхая полной грудью.

– Сегодня мы обедали с Адамсом, – доложил я.

– Знаю. Ты договаривался с ним вчера вечером в самое неподходящее время, помнишь?

– Бродерик когда-нибудь обсуждал с тобой финансовые инвестиции семьи Ригби? – перешел я к делу.

– Очень редко.

– А мотель с бассейном, который строит Адамс? Бродерик говорил с тобой о нем?

Мелани сморщила носик и слегка задумалась:

– Что-то упоминал, когда мы начали обсуждать условия развода. Говорил, что не сможет выплатить четыреста тысяч, не разорившись. Объяснял, что деньги вложены в стройку и их невозможно получить раньше чем через пару лет. Я ответила – это его проблемы.

Я промолчал, прихлебывая из бокала, ощущая боль в спине, на животе и особенно между ног.

– Пожалуй, мне пора одеться, – опомнилась Мелани. – Адамс может заявиться в любую минуту и неправильно нас понять, если я так и останусь практически голой.

– Да, иди оденься. Я открою ему дверь, если он появится.

– Спасибо, Дэнни, – озарила она меня теплой улыбкой. – Знаешь, временами ты очень мил.

– Какие у вас с Адамсом планы на сегодняшний вечер?

– Ничего особенного. Приготовлю ужин, посидим дома. Знаешь, ничто не успокаивает нервы так хорошо.

– Знаю, – отозвался я.

Она вышла из комнаты, соблазнительно подрагивая ягодицами, а я, неторопливо потягивая из бокала, задумался, смутно припомнив бесшабашную молодость. Примерно минут через десять раздался звонок. С трудом поднявшись с дивана, я медленно заковылял к входной двери.

– Мало того, Бойд, что ты целый день вертишься у меня под ногами, так теперь еще ухлестываешь за моей девушкой! – Адамс дружелюбно расхохотался, чтобы я не принял всерьез его плохую шутку.

– Так, значит, в эти полтора миллиона ухнули все деньги семьи Ригби? – спросил я.

– Господи, о чем ты? – Он непонимающе уставился на меня, но потом ухмыльнулся. – А, продолжаешь разговор, который мы вели за обедом! Да, все деньги Ригби. Еще раз спасибо, Бойд, за роскошный обед…

Он не договорил, потому что я выхватил «Магнум» из плечевой кобуры и прицелился в его импозантный «Кадиллак Эльдорадо».

– Только не в топливный бак! – заверещал Адамс.

– В стройку вложены только деньги Ригби? – рявкнул я.

– Ну, скажем, в основном деньги Ригби. Чуть больше миллиона.

– Чьи остальные?

– Чарли Грей тоже решил поучаствовать.

– На какую сумму?

– Ровно четыреста тысяч. – Адамс с трудом откашлялся. – Честно говоря, я не думал, что это так важно!

– Понятно. – Я нехотя сунул пистолет в кобуру. – Ты же у нас деревенский простак!

Мы прошли в дом, где я снова уселся на диван, милостиво позволив Адамсу приготовить нам выпивку.

– Если не возражаешь, Бойд, объясни мне, в чем дело? – осторожно попросил он, передавая мне бокал.

– По-видимому, Грей под видом своих вложил в стройку деньги Ригби, ничего им не сказав.

– И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы