которая пагубно сказывалась на вине. Сейчас же после путетешствия на повозке по
ухабистой дороге вино было необходимо выдержать в прохладном погребе, чтобы осел
осадок.
Маркиз пригласил Мокриста на обед, который оказался тем, что называли кухней
фьюжн, с паштетом безо всяких авеков, основным блюдом из омаров и пюре, а затем —
превосходным пудингом с изюмом, — сочетание блюд, которое могло надолго вписать
вас в анналы истории кулинарного позора, но которое было не так уж плохо, особенно в
сочетании с удивительно хорошими винами.
Маркиз был молод и дальновиден и видел перспективы железной дороги не только
в виноторговле, но и в деле объединения людей. Он подмигнул жене и заявил с каким-то
скрытым подтекстом, что идея сближения людей очень близка его сердцу и что чем
больше люди знают друг о друге, тем лучше они ладят. Его взгляды на любопытную и
слегка буколическую традицию Щеботана разделять имущество после смерти родителей
очень заинтересовали Мокриста.
— Каждый хочет продать вино, сыр и рыбу в Анк-Морпорк, это точно, но никто не хочет
потерять землю. Каждый любит свой маленький кусочек Щеботана, который можно
потрогать, раскрошить в пальцах, что-то, за что можно бороться. Я знаю, это старомодно
и раздражает правительство, но я, как истинный сын Щеботана, считаю это приемлемым.
К несчастью для вас, друг мой, мы не продаем свои неотъемлемые права, если, конечно,
цена не будет достаточно высокой. Как только вести о железной дороге разлетятся, цена
вырастет до небес: вам придется, как говорит моя жена, заплатить «dans le nez». Я думаю,
друг мой, вам придется найти другой маршрут в Щеботан, если вы хотите закончить
работу не les poules auront des dents.41
Он на мгновение замялся.
— Пойдемте в библиотеку, я хочу показать вам кое-какие карты.
В обширной богато обставленной комнате, полной чучел животных (или, по
крайней мере, вероятно, чучел) и застарелого запаха формалина, Мокрист склонился над
большой картой, которую маркиз вытащил из старого сундука.
Указывая на то, что выглядело большим белым пятном на карте, маркиз сказал:
41 Рак на горе свистнет (фр.)
76
— Здесь земля почти ничего не стоит, кругом колючие кустарники, и ничего не
тпроизводится, кроме охры, да и той очень мало. Это более или менее пустырь, заросший
таким кустарником, который может порвать ботинки; и лишенный чего бы то ни было,
привлекательного для людей. Бесплодные земли, обиталище жуликов, разбойников и
контрабандистов, крайне неприятных и вооруженных до зубов. Правительство все время
пытается избавиться от них, но это еще не все. Еще там есть гоблины, и они ничего не
занют о правах на землю.
— У нас соглашение с гоблинами Анк-Морпорка, — сказал Мокрист быстро. —
Нужно просто найти занятие, которое им действительно нравится и с которым они
хорошо справляются, ну и, конечно, помнить их имена и воздерживаться от пинков.
Непнутые гоблины чрезвычайно полезны, хотя и не всегда симпатичны.
— Хотелось бы мне, чтобы мы заключили подобное соглашение с гоблинами, —
сказал маркиз задумчиво. — Но вы должны учесть, что это щеботанские гоблины, а
значит, чрезвычайно сварливые и несговорчивые, а кроме того, много пьют. Они сами
делают для себя вино. — Он подумал и поправил себя. — Или, точнее, виноподобные
жидкости.
— Звучит не так уж плохо, — заметил Мокрист.
— В самом деле? Они делают вино из улиток. Плоды стен, как вы это зовете в Анк-
Морпорке. Напившись, они здорово шумят, но, вероятно, с ними все было бы в порядке,
если бы не бандиты, которые охотятся на них ради развлечения.
-Так бандиты владеют пустошами? — спросил Мокрист.
Маркиз заколебался.
— Нет, я думаю, это ничейная земля. Если вы спросите адвокатов, они наверняка
скажут, что пустошь принадлежит всему Щеботану в целом.
— Ну, сэр, похоже, Щеботан задыхается от желания получить железную дорогу,
даже если отдельные землевладельцы против, и если вы поможете мне решить вопрос с
правом собственности, я буду счастлив сделать ему одолжение.
Макриз поморщился:
— К сожалению, не все так просто. Мы люди не проблемные, но правительство
тянет с решением проблемы бандитов. К сожалению, у правительства и бандитов так
много общего, что они абсолютно взаимозаменяемы повсюду в мире... Вы улыбаетесь,
мистер Губвиг? Что-то забавное?
— А бандитов много?
— Значительное количество. Эта область ими просто кишит — отвратительные
бандиты, которые готовы совершить убийство в любой момент, если и когда думают, что
могут уйти безнаказанными. Должен вам сказать, что, если вы спешите очистить эту
местность, мистер Анк-Морпорк, вам придется действовать самостоятельно. Вы все еще
улыбаетесь? Будьте так добры, поделитесь шуткой. Хотя, боюсь, знаменитое анк-
морпоркское чувство юмора непереводимо...
— Да уж, — сказал Мокрист. — Когда раздавали таланты, Анк-Морпорк получил
чувство юмора, а Щеботану пришлось обходиться изысканной кухней и занятиями