Читаем Трудно не понять Ничто, но множественная вселенная полна этого полностью

минуты, чтобы встать и убраться отсюда! Поняли? Тонко и деликатно, приятели!

Бандит выбрался из своей палатки и ухмыльнулся:

— Нам все равно, кто вы такие, и вы можете засунуть свои требования себе в

жакет, мосье!

— Хорошо, — сказал Гарри. — Мы всегда рады потолкаться. Давайте, ребята,

только гоблинов не пораньте!

80

Мокрист осторожно отступил назад, чтобы понаблюдать. Гарри призывал своих

людей воздержаться от убийств, но большинство бандитов уже лежало на земле или

удрало через пару минут после того, как Гарри отдал приказ своим компаньонам. Это

была бандитская разборка, но одна из банд не обладала ни каплей стратегического

мышления. Люди Гарри работали с хирургической точностью, методично, очень, очень

профессионально и в чем-то даже со скукой. Для них это была просто работа, которую

они выполняли аккуратно и точно, и им было лестно, что в этот раз они выступают на

стороне хороших парней. Мокрист решил, что для них это своего рода новый опыт.

Гарри оглядел поле боя, чтобы убедиться, что его ребята не зашли дальше легких

сотрясений и переломов конечностей, и остался удовлетворен по всем пунктам.

— Что вы собираетесь с ними делать? — спросил Мокрист.

— Передадим в руки местных властей, как и подобает честным гражданам вроде

нас. Я думаю, роль властей сыграет твой маркиз.

— Отлично, но я хотел бы предложить отпустить одного или двух бандитов, чтобы

быть уверенными, что вся прочая бандитская братия узнала, что произойдет, если они

будут огорчать честных граждан.

— Предположим, — проворчал Гарри. — Но я пошлю ребят сделать еще пару…

вылазок. Посмотрим, не удастся ли нам прикончить еще кого-нибудь. Действия говорят

громче, чем слова, мистер Губвиг.

Позже той же ночью, в замке, маркиз, одетый в халат, в сопровождении двух слуг

вышел встречать их.

— Мосье Губвиг, как приятно видеть вас снова, да еще и с товарищами.

Гарри шагнул вперед прежде, чем Мокрист успел заговорить, и объявил:

— У нас тут кучка бандитов для вас, милорд. Мы решили, что вы ближайший

представитель власти в этих краях.

Маркиз мельком глянул на пленников:

— Я вижу как минимум двоих, у которых на висках отпечатано: «Гарри Корол». Имею ли

я честь общаться с самис сэром Гарри Королем? Не удивляйтесь. Моя жена многое

рассказала мне о Короле Золотой Реки и его знаменитых кольцах. Я могу только

поприветствовать вас, мосье, и выразить надежду, что наше деловое сотрудничество будет

плодотворным. Выпьете что-нибудь?

— Пршу прщения, сэр, а с этими-то что делать?» — спросил носитель ящика с

инструментами.

— Суньте их в каменный мешок, будьте так любезны. Рано или поздно мы их

оттуда выудим.

— Каменный мешок, сэр? Это что-то типа выгребной ямы?

— Да, — рассмеялся маркиз. — Очень уместная аналогия! Эти гарсоны долго

мозолили нам глаза, но не думаю, что теперь нам грозят от них неприятности.

После полуночи, когда Мокрит, Гарри и их товарищи погрузились в кареты и

начали долгий обратный путь, победителям все же достался ящик пива.

— Молодцы, ребята, — пророкотал Гарри, отбивая горлышко у бутылки. — Вы

сделали все, что я ожидал, и даже больше, господа, Вы знаете, Гарри Король щедр, так что

я с нетерпением жду возможности снова поработать с вами вместе. Можете на это

рассчитывать.

Он лег спиной на сиденье и закурил одну из своих сигар, переговариваясь то с

одним, то с другим компаньоном о выходках, которые они откалывали в старые добрые

времена, когда Стража еще была посмешищем.

Ангела разбудила Мокриста чашкой чая около четырех вечера. Пока он

прихлебывал чай, жена взбила ему подушки и спросила:

— Ну, как все прошло? Я не слышала ночью никаких больших взрывов, а это уже

результат, так?

81

— Ну, это не было бойней, да и задниц надрали не очень много, насколько я могу

судить, но хорошие парни выиграли, в смысле, хорошие в данном значении. Приятели

Гарри Короля еще очень крепкие как для старых хрычей, да и хитры не меньше.

Она поставила поднос с едой на колени и сказала:

— Думаю, завтрак в постель не может доставить таких же волнующих преживаний

мистеру Жить-Без-Опасности-Все-Равно-Что-И-Не-Жить-Вовсе?

— Как хорошо ты меня изучила, Шпилька, — заметил Мокрист, расправляясь с

сосиской. — А теперь послушай. Похоже, в пустоши живет очень много гоблинов, а люди

в Щеботане еще не поняли, насколько они могут быть полезными, даже несмотря на то,

что у них отлично получаются улиточные вина. — Мокрист поморщился. — Ты не

возражаешь, если я возьму Сумрака Тьмы с собой в Щеботан?

— Я думала, он тебе не нравится, — поразилась Ангела.

— Ну, он растет на тебе, как грибок, а там будет полно озадаченных гоблинов,

которым не помешает увидеть дружественное лицо, — он заколебался, — если его можно

так назвать.

Далеко от Мокриста (во всех, включая метафизический, смыслах), в пещере,

парадоксальным образом сияющей, но темной для чуждого взгляда, проходило

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези