Читаем Трудно не понять Ничто, но множественная вселенная полна этого полностью

алкоголь. Паровоз был запущен и назван Fierté d’Quirm54. Маркиз Экс де Хлебо и его

жена, которая, как заметил Мокрист, стала очень жинерадостной, как говорят в Щеботане

— enceinte55, разбили о локомотив бутылку очень хорошего шампанского.

И в гуще празднования, казалось, только Мокрист заметил, как Симнел побрел

прочь с вечеринки, чтобы вытереть паровоз от кипящего шампанского своим шейным

платком, в мгновение ока превратившимся в жирную тряпку. Симнел наградил Мокриста

суровым взглядом.

— Нельзя так делать мистер Губвиг. Нельзя бить локомотив, когда я как раз

пытаюсь добиться от него сорока миль в час через равнины пустошей, просто чтобы

показать этим омарам, на что мы способны.

В первом путешествии Мокрист ехал вместе с Симнелом и кочегаром на площадке

машиниста, глядя как мимо на огромной скорости проносятся пустоши, заполненные

гоблинами, виднеющимися за каждым камнем и деревом.

На мгновение ему показалось, что он заметил Сумрака Тьмы, но, к его удивлению,

выяснилось, что отъявленный гоблин ждет их на щеботанском вокзале. Мокристу даже

пришло в голову, что у маленького поганца, должно быть, есть какие-то собственные

каналы передвижения, недоступные человеческим существам.

А в вагонах позади царило безудержное веселье с уймой авеков и тысячами

сердечных соглашений. Элегантные пассажирские вагоны произвели фурор. А человеком

дня стал щеголеватый господин, обслуживающий удобства первого класса, который

искусно обращался с полотенцами и объяснял устройство стеклянного бачка — с

плещущейся внутри золотой рыбкой, которую от мгновенного исчезновения защищало

какое-то невидимое решето.

В Щеботане их приветствовал целый парад, ознаменовавший возникновение

нового уровня общественно-политической суматохи, щедро приправленный алкоголем и

завершившийся ужином в паровозном депо. И еще больше тостов предварили разворот

локомотива на новомодном поворотном круге, чтобы вернуть Анк-Морпоркских

пассажиров домой, где их должны быть выгрузить из поезда.

А еще немного погодя был прекрасный летний вечер, когда Мокрист и Ангела

уселись ужинать превосходными свежими лобстерами из Щеботана, доставленными

новым экспрессом Fruits de Mer56. Они были хороши, и они были дешевле, чем Мокрист

когда-либо мог вообразить, и еда превратилась в одно сплошное удовольствие, крепко

приправленное острым кресс-салатом.

А потом была свежая клубника, и мягкая кровать со взбитыми подушками, и вдруг

вся эта кутерьма приобрела значение.

54 Гордость Щеботана

55 Беременная

56 Дары моря

114

Это началось в Высоких Уступах, что в Графствах. Местные жаловались на шум по

ночам: металлические звуки, лязг и периодические стоны металла, истязаемого в муках.

«Само собой, — говорили все, — это ж гоблины, что с них возьмешь?»

И все это не могло уйти от внимания главного констебля Фини Апшота,

прикрепленного к подведомственности Анк-Морпорка. Фини нравилась эта

подведомственность. Она означала, что всякий, кто выйдет из-под его контроля, рано или

поздно будет иметь дело с Командором Ваймсом или даже сержантом Детритом, чье

появление в их сонных пенатах пару лет назад вызвало настоящий переполох. Так что

Фини влез на лошадь и отправился в Уступы, названные так из-за ландшафта, с давних

времен искореженного бездонными пещерами и безжалостным зубчатым рельефом.

Фини был порядочным и благоразумным копом, а такие люди заводят друзей

потому, что никогда не знают, когда они понадобятся — особенно, если ты единственный

коп в этой местности. Хотя теоретически Фини должен был помогать особый констебль

Дым Костей. Существовал закон, и все были равны перед ним, и в наши дни закон

провозглашал гоблинов людьми, что значило, что закон их защищает. Фактическим

воплощением этого правила и был Фини и его особый констебль. Невероятно, но

последний даже разрешал своему начальнику называть его Бони на том разумном

основании, что в случае какой-нибудь заварушки куда удобнее кричать имя покороче.57

Фини бывал в Анк-Морпорке и гордился тем, что курс базовой подготовки прошел

в Псевдополис Ярде под руководством сержанта Детрита. А тот факт, что находящийся в

его подчинении Бони был всяко умнее знаменитого капрала Шнобби Шноббса, исключал

вообще всякие жалобы. Так что сейчас он был чрезвычайно рад увидеть, что его

констебль ждет его возле главной гоблинской пещеры, которую он использовал как офис,

а прочие гоблины расценивали как нечто вроде храма.

Колония гоблинов в низинах Уступов переживала расцвет. Гоблины поставляли

высококачественные горшки, а Фини знал, что производство горшков — довольно мирное

времяпрепровождение, никак не вызывающее много шума. Небольшая пещера, которая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези