— Тетя Нора Бостон - лидер агитаторов, — сказал Тагг, не моргнув глазом, произнося огромную ложь.
Док мог быть фигурой, выполненной в бронзе, на которую он походил, при всех признаках заинтересованности, которую он проявлял. Но это не означало, что он что-то упустил. Док редко проявлял эмоции.
Тагг вдохнул полной грудью и продолжил: — Тетушке Норе Бостон помогают Джим Кэш, его сестра Элис и молодой человек по имени Оле Слейтер, который околачивается в Проспер-Сити, притворяясь сценаристом, собирающим местный колорит для драмы в промышленном городке. Эти четверо - главари банды. Они возглавляют банду, которую называют «Благотворительное общество Проспер-Сити». Эта организация стоит за всеми неприятностями. Они просто мелкие злоумышленники. Держу пари, им платит какая-то иностранная страна.
Это была еще большая ложь.
Джадборн Тагг не собирался вести разговор в таком ключе. Но он боялся открыть правду. Дело было в глазах бронзового человека. Тагг был бы рад встать и уйти, но он боялся гнева Зеленого Колокола.
— Я хочу нанять вас, чтобы вы наказали тетю Нору Бостон и ее банду, — прямо сказал он. — Я заплачу вам много!
— Мои услуги не продаются, — спокойно сказал Док Сэвидж. — И никогда не продавались.
Голова Джадборна Тагга, казалось, утонула в толстом конусе шеи. Что это был за человек?
Док продолжил: — Обычно люди, которым помогаю я и мои пять человек, оказываются достаточно щедрыми, чтобы сделать пожертвование на достойные цели, которые я называю.
Тагг подавил улыбку. Значит, бронзовый человек использовал эту уловку, чтобы показать, что он не наемный бандит. Таггу показалось, что он прозрел. Этого Дока Сэвиджа можно нанять, да еще как!
— Насколько большой подарок вы хотите получить? — хитро спросил он.
— В вашем случае, если условия будут такими, как вы изложили, — быстро ответил Док, — подарок составит миллион долларов.
Джадборн Тагг едва избежал сердечного приступа.
Внизу, в вестибюле небоскреба, Слик Кули тоже переживал потрясение, но по другой причине.
Слик увидел Элис Кэш и тетю Нору Бостон.
Эти две женщины были забрызганы грязью, измотаны и промокшие от дождя. Они оставили мокрые следы на полированной плитке вестибюля. Их лица были бледными, испуганными, и они казались потрясенными великолепием гигантского здания.
Они направились к лифтам, тетя Нора шла впереди, выпятив мощную челюсть.
Слик мысленно прошелся по мозгам. Он должен что-то предпринять! Если эти две женщины поднимутся наверх, они могут все усложнить. Тетя Нора, по крайней мере, сделает это. Она была старой боевой лошадью, когда злилась. Слика осенила блестящая идея. Он бросился вперед. Прежде чем обе женщины увидели его, он схватил их за руки и резко дернул.
Большая сумочка тети Норы полетела на пол.
Слик набросился на сумку. В одной руке у него была спрятана пачка банкнот. Осторожно он открыл сумочку. Он сунул деньги внутрь. При этом он увидел два револьвера.
Он схватил женщин. Завязалась жестокая драка.
— Грабители! — закричал Слик. — Эти две девицы меня ограбили!
Тетя Нора ударила его в глаз, отчего он застонал в настоящей агонии. Красотка Элис Кэш нанесла ему несколько ударов.
С улицы выскочил полицейский. Через мгновение он остановил драку.
Слик ткнул рукой в сторону двух женщин. — Эти женщины задержали меня сегодня ночью! Я их узнаю! Обыщите их, офицер! Держу пари, у них есть ствол, которые они использовали, и мои монеты!
Офицер открыл сумку тети Норы, нашел оружие и деньги. Он пересчитал последние.
— Сколько вы потеряли? — спросил он.
Слик назвал точную сумму в рулоне.
— Вот и все! — мрачно сказал патрульный. Он задержал обеих женщин.
Элис Кэш гневно вскрикнула: — Мы не грабили его!
— Улики говорят о том, что вы это сделали! — прорычал полицейский. — Даже если вы этого не делали, у вас есть оружие, а это запрещено законом в Нью-Йорке.
— Ах ты, мерзавец! — Тетя Нора бросилась на ухмыляющегося Слика. — Ты подставил нас! Ты, ничтожный, скользкий подлец! Я сверну твою змеиную шею!
Она бросилась на Слика, который поспешно отступил.
— Не советую! — крикнул офицер. — За это точно тюрьма!
Он подтолкнул своих пленников к двери.
Глава 3. ВОЗВРАЩЕНИЕ
Когда женщины уже уходили, на сцену вышла горилла.
Этот персонаж, надо отдать ему должное, обладал некоторыми человекоподобными качествами. Ногти на его пальцах были ухожены, даже если эта работа была проделана перочинным ножом. Маленькие глазки блестели острым умом в своих ямках. Его лицо достигло того редкого качества, когда оно было настолько невзрачным, что на него было приятно смотреть.
Его одежда была дорогой, хотя выглядела так, будто в ней спали. Он весил все двести шестьдесят фунтов, а его волосатые руки были на несколько дюймов длиннее мосластых ног.
Он подошел и остановился перед Сликом.
— Я видел, как ты сунул деньги в сумочку, — сказал он таким мягким голосом, что его можно было назвать детским.
Затем он ударил Слика. Ударил его по носу!
Кудрявые волосы Слика были забраны лаком назад. Удар был настолько сильным, что волосы резко выделились спереди, как будто их сдуло ветром сзади.