Читаем Царь велел тебя повесить полностью

Про практического человека я просто так приписал, я и сам знал, что мне делать: принести в зубах то, что велели, повилять хвостом и ждать, что ослабят поводок. Просто я хотел увидеть Лютаса. Я с трудом попадал по клавишам, отвык от литовских букв, к тому же на клавиатуре у меня нет диакритиков, а вставлять их было лень. Закончив, я свернул самокрутку, поставил пластинку Генделя и стал слушать, как римский воин из «Сципиона» поет о благородстве своего полководца. Джа стоял за моей спиной босиком и гладил меня по затылку.

Del debellar la gloriaE il bel piacer d’amorSono del mio valorPregi immortali.

Я представлял себе, как Лютас поморщится, увидев мою голую и босую латиницу, и улыбался. Он всегда считал, что полукровка не может владеть литовским в совершенстве и ловил меня на ошибках с падежами и ударениями. Потом я отправил письмо, перевернул пластинку и стал слушать ламенто плененной принцессы:

Un caro amanteGentil costante,Mi diede Amor!

Лютас

Из Кайриса вышел бы отличный сценарист, я до сих пор пользуюсь некоторыми его идеями, подброшенными в воздух в пылу разговора. Так или иначе, все, что я делаю, связано с ним каким-нибудь незаметным пунктиром, начиная с дипломного фильма и кончая нынешним. Дипломный фильм я снимал по истории, рассказаной мне его няней, которую я угостил на крыльце сигаретой. Няню Кайрисы выставили на улицу, и она жила в нашем дворе у своей знакомой аптекарши, по вечерам сидела на крыльце в белой пуховой шали и болтала с соседями.

История такая. После войны с одним из последних эшелонов с литовскими ссыльными в сибирский поселок приехала девочка по имени Геня. Ее отец был известным врачом, перед арестом он успел собрать фамильное золото, завязать в платок и отдать соседке. Выживем – вернешь, а пока пусть побудет, сказал он, и соседка взяла. Отец там в первые же дни на рубке леса погиб, а мать замерзла до смерти. Через год, узнав, что из всей семьи в живых осталась только дочка, соседка достала платок с золотом, взяла письмо с адресом, поехала в Сибирь и долго мыкалась по полустанкам, пока в читинском поезде ее не ограбили. Сама не помнила, как домой вернулась.

Той же весной Геня сбежала из лагеря – вместе с подружкой, на год постарше. Они прошли километров двести по тайге, вышли на станцию, сели в поезд и за три недели доехали до Москвы – на кипятке и пассажирских сухарях. Задержали их на Казанском вокзале и забрали в участок. Откуда ты, такая худая да вшивая, спрашивают у Гени. Из Вильнюса, твердо отвечает она, три дня назад из дома удрала, с мамой поссорилась. Вона што, говорят, тогда мы тебя домой отправим, у нас и так приемники забиты. Ох, не надо, только не домой, плачет Геня, она ж меня крепко побьет! Но адрес все же сообщает: соседкин адрес, конечно, не свой.

Отправили Геню домой утренним поездом с подвернувшимся опером, тот девочку крепко держал, за руку домой приволок и в калитку постучал. Выходит соседка в палисадник и видит незнакомую грязную девчонку, за девчонкой русский милиционер маячит. Девчонка рыдает, на порог бежит: мамочка, кричит, милая, не ругай меня, я больше убегать не буду! Посмотрела соседка на опера с досадой и говорит ему: спасибо вам, товарищ, только что ж вы мне дочь такую блохастую привезли, не могли отмыть там, в столице своей? Ладно, где тут у вас в бумагах расписаться?

– А подружка куда делась? – спросил я у Кайрисовой няни, уже зная, каким будет ответ.

– А подружка запомнила адрес и через пять лет к этой Гене приехала, – хмуро сказала няня, – больше ей податься было некуда. Так и застряла здесь до морковкина заговенья!

Фильм получился блеклый, я снимал его на черно-белую пленку: черный от сажи снег двора, темная фигура на крыльце, белая сигарета, белый пуховый платок. Но вышло плохо. Все к чертям размазалось. Историю рассказывала актриса из русской драмы, седая, с четким карминовым ртом. Трефовая дама. Эти трефы, или, как говорят немцы, желуди, никакой грим не смог из нее вытравить. Никогда нельзя ошибаться с основным персонажем, сказал мне руководитель диплома, когда мы вышли из просмотровой комнаты. Лучше ошибись со всем остальным.

* * *

Два месяца он спал на моей кровати и пялил мою женщину, грелся на теплом мелководье ее души. А потом пялил ее сестру, вот так, запросто. А моя женщина узнала об этом и выгнала сестру на улицу. А сестра погибла. А у моей женщины поехала крыша. А у меня теперь встает только на шлюх, да и то не всегда. Только на очень мелких, безгрудых, с тонкими ногами и натуральной шерстью, никакой эпиляции. А где взять столько шлюх, если ты живешь на случайные заработки? Ответ: сделай шлюх своей работой, и они будут давать тебе бесплатно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза