Читаем Царская дочь полностью

– По нраву ли тебе, Браха, мой павлин? А вот этот мой дружок – милый, игривый львенок? Только представь: когда он вырастет, сможет истерзать тебя когтями снизу доверху, клыками содрать с тебя мясо так же легко, как ты отделяешь вареную рыбу от костей.

Царь посадил львенка на трон, подал Дине с братом знак подняться, сошел с возвышения и любезно помог встать сконфуженной Брахе. Затем он склонился над Менахемом, заглянул в его темные глазки и вложил палец в кулачок, которым размахивал малыш. Менахем тут же сжал палец и потянул его в рот.

Царь засмеялся.

– Да подойди же, друг мой, взгляни на сына, – бросил он через плечо мужу Брахи, который не удостоил Менахема и взглядом. – Возрадуйся своему счастью! Твой сын здоров и крепок и уже с любопытством смотрит на мир. Забудь все обиды и поблагодари супругу, которую я для тебя выбрал. Она подарила тебе прекрасного наследника.

Птица, словно в знак согласия, встряхнулась и снова вскрикнула. Однако на мужа Брахи царская речь действия не возымела, и с места он не сдвинулся.

– Солдаты говорили мне, что ребенок долго молчал. Разве может мертворожденный ожить?

Сощурившись, он посмотрел на Браху, потом на брата с Диной.

Младший брат, не ведая дурного, дал честный ответ:

– Это правда, брат мой. Молчание твоего сына встревожило нас. Мы молили богов о милости. Они услышали нас и прислали целительницу, которая нашла жизнь в твоем сыне, моем племяннике, и сделала так, что он, к нашей великой радости, задышал.

Руки Брахи дрожали.

– Целительница… – прошептала она.

Дина обернулась и махнула рукой.

У стены зала старшая прислужница подтолкнула Зиссель. Та поспешно поднялась. Как можно быстрее, но стараясь не переходить на бег, она, не поднимая глаз, приблизилась к Брахе и взяла у нее Менахема. А потом растерялась. Что делать? Отнести его к прислужницам? Но муж Брахи еще не взглянул на него!

В нерешительности она отступила на пару шагов, опустилась на колени, склонив голову, и прижала к себе Менахема.

Взять малыша у Брахи одной рукой ей бы не удалось, а от царского взгляда не уклонялось ничто.

– А! Целительница! Девушка, помеченная богами. Мне рассказывали, она не слышит и не говорит, но шипит как змея и своей короткой рукой может накладывать проклятие.

Голос царя был приязненным, но и таил угрозу. По спине Зиссель пополз холодок: я его не слышу, я ничего не слышу.

Покоробленный легковерностью младшего брата, муж Брахи резко встал.

– Ах да, пресловутая целительница! – пренебрежительно бросил он. – Та, кого боги наделили даром возвращать к жизни мертвых младенцев.

Он подал знак. Из тени вышел прислужник с серебряным блюдом в руках и… выронил его. Блюдо ударилось о каменный пол, по залу оглушительным эхом разнесся звон. Испуганный львенок кубарем полетел с трона, павлин заорал, а блюдо все крутилось и крутилось, пока не остановилось наконец. Еще пару мгновений у присутствующих гудело в ушах.

Зиссель повезло, что на руках у нее был Менахем и она с перепугу лишь крепче сжала его, чтобы не уронить. Иначе всем стало бы ясно, что она слышала, как упало блюдо. Малыш, испугавшись дважды, разревелся, и она переложила его на плечо, чтобы успокоить. Со стороны казалось, что целительница занята только им, а краска на ее щеках объясняется не испугом, а смущением от того, что ребенок заплакал в присутствии царя.

Царь улыбнулся – похоже, знал об уловке с блюдом.

– Что ж, сам видишь. Она и вправду глуха, – сказал он мужу Брахи. – А вот у твоего сына, судя по всему, прекрасный слух. Так что забудь о своем недоверии. Возрадуйся здоровому наследнику. Познакомься с ним и вели свершить обряд наречения и обрезания.

Свобода в неволе

В мужнем доме Брахе нечем было заняться. Она отчаянно скучала по родным и чувствовала себя здесь нежеланной гостьей, глупышкой, ребенком. Муж согласился взглянуть на Менахема лишь по настоянию царя и, слава богам, ни разу не посетил ее опочивальни. Сносить подобные грубость и безразличие было унизительно, но теперь, когда она подарила мужу здорового сына, положению Брахи – как и месту Дины с прислужницами – ничто не угрожало.

Дина заправляла хозяйством. Вдобавок она наставляла Браху – железной рукой, как всадник, муштрующий скакуна. Она была исполнена решимости научить Браху всему, что та обязана уметь как главная жена хозяина дома, и ни на миг не дать ей забыть о страшной тайне, которую они хранили. Проведай царь или муж Брахи об обмане, им обеим и даже знавшим о подмене прислужницам не сносить головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории в истории

Мирелла
Мирелла

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

Флор Веско

Детская литература
Аулия
Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя. Вероника Мургия – мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).

Вероника Мургия

Детская литература

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика