Читаем Цирк Обскурум полностью

Клаб следует за мной и Эмбер по коридору мимо лестницы. Здесь все полностью меняется, иллюзия рассеивается. За деревянной дверью металлические ворота, которые запираются снаружи. Мы обмениваемся взглядами, прежде чем я опускаюсь на колени, быстро открываю тяжелый металлический замок и дверь. Как только мы переступаем порог, мы оказываемся в длинном темном коридоре. До моих ушей доносится храп, и я поворачиваю глаза направо, чтобы увидеть надзирателя или охранницу, растянувшуюся на диване. Я киваю головой в сторону Клаба, и он кивает, направляясь туда, чтобы постоять на страже, пока я иду за Эмбер по коридору.

С каждой стороны — металлические двери с раздвижными люками, которые мы увидели бы в тюрьме, а не в приюте для сирот. Она наугад останавливается у одного и открывает его, прежде чем наклониться, чтобы заглянуть внутрь. Она ахает, звук резкий для моих ушей, прежде чем она спешит к следующему, а затем и к следующему, ее гнев растет с каждым открытием. Нахмурившись, я заглядываю через один, и мое сердце замирает при виде примерно десяти детей, сгрудившихся в глубине крошечной комнаты. Их грязные, заплаканные лица поворачиваются ко мне с ужасом, поскольку они не знают, собираюсь ли я причинить им вред или нет. От запаха, доносящегося из комнаты, у меня слезятся глаза. Там ничего нет — ни кровати, ни туалета — только грязный бетонный пол.

Позывы к рвоте сильны не из-за запаха, а из-за того, какие они худые, грязные и избитые. У некоторых из них синяки, а у других кровоточащие раны. Они вздрагивают от света, который я впускаю, как будто не видели его слишком давно.

Раскаленная добела ярость наполняет меня. Я едва могу сдержаться, чтобы не взорваться.

Медленно отступая назад, чтобы не напугать их, я бросаюсь к Эмбер, которая стоит на полпути по коридору, ее лицо искажено горем и неверием одновременно. Столкнуться со злом — это одно, но столкнуться со злом, направленным против детей, — совсем другое. Я понимаю. Дети и животные невиновны. Любой, кто охотится на них, не стоит и грязи на подошве моего ботинка.

Она поворачивается ко мне, в ее взгляде ярость и боль.

— Дети, — хрипло произносит она. — Все эти камеры заполнены голодающими, подвергшимися насилию детьми.

— Эй! Кто вы, черт возьми, такие? — раздается громкий, резкий голос.

Мы оба оборачиваемся и видим неповоротливого мужчину, стоящего в конце коридора, на поясе у него висят ключи, дубинка и кнут. У него темные, жестокие глаза.

— Кто вы, черт возьми, такие, и как вы сюда попали? — повторяет он неуверенно, когда замечает наши маски.

Эмбер поворачивается ко мне, и ее глаза такие же темные, как у мужчины. Этим вечером от нее не будет пощады.

— Убей его и сделай так, чтобы ему было больно, — приказывает она.

— С удовольствием. — Я ухмыляюсь. Поворачиваясь к мужчине, я наклоняю голову, наблюдая за ним. — Ты будешь кричать, маленький поросенок? — Я кричу, направляясь к нему. Он отступает назад, переводя взгляд с Эмбер на меня, смущенный и испуганный.

— Хрю, хрю. — Я хихикаю, когда прыгаю, ударяясь о стену слева и переворачиваясь. Я перекатываюсь, как только падаю на пол, и подхожу к нему сзади. У него даже нет времени среагировать.

Прижимаясь к его спине, я ухмыляюсь и дую ему в ухо.

— Бу.

Он подпрыгивает и кружится, вертя в руках дубинку, а я смеюсь. Я хватаю его за руку, прежде чем он успевает ее выдернуть. Даже если бы я не смог его остановить, дубинка — едва ли худший удар, которым меня били. Ничто так не ранит, как раскаленная кочерга. Ничто. Я подсекаю свою ногу под его, и он валится на пол. Его лицо краснеет, когда он пытается подняться, но я набрасываюсь на него, наклоняясь над ним.

— Хрюкни для меня, — приказываю я.

— Я убью тебя! — рычит он, хватаясь за хлыст. Я смеюсь и вытаскиваю нож из своего бока, звук теряется в раскатах грома. Я хватаю его мясистую руку и удерживаю ее, прежде чем с силой вонзить лезвие, пригвоздив его к полу, пока он ревет. Его глаза выпучиваются, когда он бьется подо мной, кровь скапливается под его ладонью.

— Красная кровь, красная кровь на кости, — пою я, вытаскивая еще один клинок. — Что будем делать дальше, хрюша? Может, срежем немного жира?

— Ты сумасшедший, — хрипит он, слезы наворачиваются на глаза.

— Ты даже не представляешь, маленький поросенок. — Я хихикаю, когда провожу лезвием по его толстому животу. Он кричит, но я продолжаю, обрызгивая себя и стены кровью. Я чувствую, как она стекает по моей маске, пока он борется, с каждым разом его рука разрывается все сильнее.

Подняв лезвие, я осматриваю дело своих рук, прежде чем ухмыльнуться Эмбер. Я ожидал увидеть ужас в ее глазах, но, похоже, она довольна. Кажется, наша девочка принимает себя такой, какая она есть на самом деле. Безумие и тьма, которые живут внутри нас, теперь живут в ней. Демоны, которых мы выпускаем поиграть, танцуют, как тени, на ее плечах.

Перейти на страницу:

Похожие книги