Читаем Цвет тени (СИ) полностью

Отреагировать никто не успел, поскольку двери распахнулись, и в зал с грацией пантеры вошел Рейнольдс. Его татуировок было практически не видно из-за длинных рукавов чёрного свитера, но линии силы на пальцах только начали приобретать свой обычный цвет земли. Видимо, колдун дверь толкнул не только ладонью. Любопытно, что за срочность заставила вести друга настолько дерзко?

— Добрый день, — коротко поприветствовал он всех собравшихся и стал ровно посредине зала. Его взгляд, зацепившийся за Алиру, ничуть не изменился, зато Ричард, шедший за Реем, изумленно вытаращил на вампиршу глаза. Та, в очередной раз, подивившись абсолютной непохожести лучших друзей, выросших вместе, весело подмигнула ему.

Вначале ответом на его приветствие было гробовое молчание. Маги пристально рассматривали юного нарушителя порядка, но тот и бровью не повел. Скрестив руки на груди, он выжидающе смотрел на Совет. Алира, в предчувствии интересных событий, присела на свободную скамейку. Теперь ей было отлично видно как членов Совета, так и лицо Рейнольдса. Она поманила пальцем Ричарда — нечего ему из себя тень изображать, прикрывать спину в зале Совета нужно очень редко. Сейчас ситуация была не настолько критичной.

— Рейнольдс, по-моему, тебе было бы неплохо объясниться, — первым заговорил Альбрехт.

— Мне? — деланно удивился парень, посмотрев на часы. — Разве не вы предписали всем защитникам муз приходить каждое утро с отчетом о прошедшем дежурстве? Вот мы с Ричардом и заглянули. — Взгляд Рейнольдса был более хмурым из-за синяков под глазами. Видимо, чудесные ночные сны о небе оказались до обидного непродолжительны. — Правда, не ясно, зачем защитные заклинания наносить на двери, ну да это уже второстепенное.

— Ваши музы тоже вчера покинули территорию Парнаса? — резко спросила колдунья, до этого что-то писавшая в своем блокноте.

— Да, — не глядя друг на друга, в один голос ответили Призраки.

— И как прошло дежурство?

Друзья переглянулись. В их взглядах мелькнуло недоумение пополам с любопытством, при виде реакции присутствующих: казалось, члены Совета сейчас попадают из своих кресел, так сильно они тянули шеи, желая как можно быстрее услышать ответы.

— Скажем так, наши музы никого не вдохновили на создание шедевров, хотя подопечная Ричарда очень старалась. Мне было немного веселее, так как на Мелету напали, — Рейнольдс сложил руки в карманы своих брюк. Его лицо ровным счетом ничего не выражало, будто он говорил о не стоящих внимания пустяках.

— И он жив! — прозвучало откуда-то то ли с возмущением, то ли с облегчением. Рей слегка запрокинул голову, чтобы рассмотреть свое отражение в зеркальном потолке.

— Как видите. А что, это вас сильно огорчает? Мелета, кстати, тоже цела и, наверное, уже даже невредима, если «Фауста» дочитала до конца.

— Рейнольдс, вчера было похищено семнадцать муз, — негромко сказал Альбрехт, но в гробовой тишине слова прозвучали ударом гонга. — Охранявшие их волшебники растерзаны Тенями.

Алира с любопытством наблюдала за другом. Выражение его лица не изменилось, зато в глазах что-то щелкнуло, будто кто-то переключил канал. Они слегка потемнели, как бывало всякий раз, когда колдун испытывал потрясение.

— То есть, мы с Мелетой — единственные живые свидетели?

— Да. Вы можете сообщить, кто именно на вас напал.

— Можем. Только зачем допрашивать Мелету? Она и без Совета стресс вчера пережила, — Рейнольдс был слишком хорошо воспитан, чтобы сообщить — муза показалась ему абсолютно бесполезной. Её дело — вдохновлять, но никак не принимать участие в расследованиях. Она и его-то почувствовать не смогла. — Я сам могу рассказать. На неё напал человек, которому прислуживает Тень. И да, я в своем уме. Головой о твердые предметы уже больше трех месяцев не ударялся.

Алира сдавленно фыркнула — Рей всегда оставался верен себе. А вот членам Совета было отнюдь не до смеха. Они рассматривали Призрака с недоумением, подозрением, недоверием и многими другими чувствами.

— Человек не может убить никого из Теневого Мира.

— Тем не менее, факт остается фактом. Волшебников убила Тень, которая прислуживает че-ло-ве-ку, — Рейнольдс тряхнул головой и подошел к скамейке, на которой расположились его друзья. Сев на самый краешек, возле Алиры, он всем своим видом демонстрировал, что не собирается никого убеждать. Он ощутил то, что ощутил. И Совет должен решить доверять ему или нет.

— Рейнольдс Ратценберг, ты понимаешь насколько серьезное заявление делаешь?

— Да, господин Верховный Маг.

Альбрехт хлопнул ладонью по столу, выражая тем самым протест. Ричард удивленно посмотрел на их общего с другом наставника. Он всегда верил словам Рея, даже когда тот был намного менее опытен.

— В любом случае, показаний одного Рейнольдса нам мало. Мы обязаны допросить Мелету из семейства светлых муз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика