Читаем Цветы над адом полностью

«Много чего», — подумала Тереза. Сделать так, чтобы жена не бродила одна по лесу в состоянии шока. Позаботиться о дочери, защитить ее.

— Расскажите о человеке, который позвонил к вам в дом той ночью, — вместо этого попросила она.

— Я был под кайфом. Ни черта не соображал. У него в руке была цепочка Мелании. Я подумал, что она влипла в неприятности, а в машине и в доме полно наркоты. Нужно было заметать следы.

— Тот человек был вам знаком? Вы встречали его раньше? Может, это был кто-то, кто не расплатился за дозу? — скорее для проформы спросила Тереза.

— Нет, наркотики тут ни при чем. Тот человек… не знаю, как и сказать. Он словно с луны свалился.

— Опишите его.

— Я был не в себе, говорю же. Единственное, что помню, он был бледный как смерть и таращился на меня своими глазищами. В жизни не видел такой рожи. Без эмоций, как у покойника.

При последних словах в голове у Терезы что-то щелкнуло.

— Как у призрака? — спросила она.

— Точно, как у призрака!

Тереза представила себе всех действующих лиц этой истории. Их образы вращались у нее в голове вместе со словами, которые потихоньку стали обрастать смыслом, если выстроить их в нужном порядке. Она пересмотрела события последних дней будто киноленту. Все вовлеченные в происходящее, взаимодействуя друг с другом, так или иначе, явно или косвенно, подводили к финальной развязке, которую еще предстояло додумать.

Жертвы. Школа. Община. Лес. Незнакомец с размалеванным лицом. И, наконец, они. Тереза поручила Де Карли закончить допрос и отвела Марини в сторону.

— Девочка, Лючия, тоже говорила о призраке из леса, — произнесла она.

— Думаете, девочка его знает?

На самом деле Тереза была в этом практически уверена. Наконец-то она нащупала связующее звено между жертвами и убийцей. Дело было вовсе не в мотиве или психическом расстройстве. Ранее ей не приходилось сталкиваться ни с чем подобным, поэтому и не удавалось подобрать определения лучше, чем «стадный инстинкт».

— Думаю, если у жертв есть что-то общее, так это они, — сказала Тереза. — Дети.

55

Ребенок плакал. Его отчаянный, непрекращающийся зов походил на писк выпавшего из гнезда птенца. Тот неоперившийся голенький комочек тоже беспрестанно открывал свой мягкий розовый клюв. Ничто на свете не могло отвлечь младенца от его намерения. Недавно появившись на свет, он уже твердо знал, что мать сейчас занята его поисками. И если он замолчит, то она никогда его не найдет. Маленькое личико побагровело от натуги и первобытного страха разлуки с источником жизни.

На его глазах разворачивалась отчаянная, невиданная прежде борьба за жизнь. Он коснулся пухленьких щечек, дотронулся до влажных капель, струившихся из глаз, и узнал в малыше себя. Откинул капюшон с рогами и конской гривой, стер руками грим с лица. В перерывах между всхлипами ребенок поднимал на него глаза. Теперь в них кроме отчаяния светилась слабая искорка интереса.

Обернув младенца в шкуру ягненка, он прижал его к теплой груди. Коснулся ручонки, и пять цепких пальчиков, сжавшись в кулачок, крепко схватили его за палец. Силен, хотя и мал.

Когда ребенок снова закричал, он последовал его примеру. От удивления малыш распахнул глаза и уставился на него. Какое-то время они обменивались звуками, узнавая друг друга.

Постепенно малыш затих и заснул. Он продолжал смотреть на ребенка, прислушиваясь к дыханию и ускоренному стуку сердечка около своей груди.

Впервые за долгие годы он был неодинок.

56

Диего сидел рядом с Лючией, Оливер — по правую руку от Диего, а Матиас стоял между ребятами и дверью.

Он у них за главного, подумала Тереза. Защищает их, отгородив стеной от неизвестности. Несет ответственность за ребят даже после похищения брата. Видно, стыдится того, что плакал, однако о своей роли не забывает. Хотя последние дни принесли ребятам много горя, они выглядели спокойными. Огорченными, но собранными.

Их не напугал даже ночной визит в полицейский участок. Несмотря на столь поздний час (два часа пополуночи), сна у них не было ни в одном глазу. Хуго Кнаус принес им по чашке горячего шоколада и коробку конфет. Увидев, что коробка наполовину пуста, Тереза решила, что это хороший знак.

Войдя, она поздоровалась. Дети робко ответили на ее приветствие. Не присев ни на один из свободных стульев, Тереза взгромоздилась на стол, свесив ноги. Взглядом предложила Марини разместиться на полу. Тот вначале удивился, но затем повиновался, скрестив ноги по-турецки.

Тереза долго подбирала слова, но в конце концов решила, что только искренностью сможет завоевать их доверие.

— Мне нужна ваша помощь, — сказала она. — Я должна найти человека, который причинил зло вашим родителям и похитил братика Матиаса.

Дети внимательно изучали ее. Впервые взрослый человек обратился к ним за помощью.

— Ты не знаешь, где его искать? — спросила Лючия.

— Понятия не имею.

— И поэтому тебе страшно?

— Да, очень.

Девочка перевела взгляд на своих приятелей. Тереза догадалась, что она просит разрешения продолжать разговор.

— Мне тоже однажды было страшно, — вдруг проронила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тереза Батталья

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы