Читаем Цветы над адом полностью

Ян на мгновение закрыл глаза и тяжело вздохнул. Казалось, он сильно устал и как-то сразу постарел.

— Но мы нашли в заброшенном сарае вот это, — сказала Тереза, протягивая ему дневник Вальнера в прозрачном пакете.

Ян взглянул на дневник.

— Что это? — поинтересовался он, надевая очки.

— М-м… Описание эксперимента, — ответила Тереза. — Эксперимента над двумя детьми, которых похитили и удерживали в неволе здесь, в горах.

Тереза заметила, как врач вздрогнул.

— Здесь?! В Травени? Этого не может быть!

— Личность одного нам известна: это убийца и похититель, которого мы разыскиваем. А о втором неизвестно ровным счетом ничего. Я думала, вы сможете нам помочь.

— Я?

— Никто из местных не обращался к вам с просьбой сделать аборт? Речь идет о событиях тридцатилетней давности, но такие случаи, как правило, не забываются.

— Я никогда не занимался подобными делами. Совесть не позволяла.

— Я никоим образом не сомневаюсь в вас, доктор. Просто мне пришло в голову, что эта женщина могла бы родить, а потом избавиться от ребенка другим способом.

— И каким же?

— Отдать тому, кто пообещал сохранить ее тайну. Не припомните, в то время здесь не появлялся чужак, говоривший по-немецки?

Лицо Яна помрачнело.

— Комиссар, мы все говорим на двух, а то и трех языках. Мы все полукровки и гордимся этим. Бывает, конечно, встречаем в штыки пришлых, я этого не отрицаю, но никто бы никогда не отдал своего ребенка, особенно чужаку. В Травени не могло произойти такой жуткой истории. Как вы видите, люди здесь верующие.

— Вчера вечером в пабе вы говорили прямо противоположное, — возразила Тереза. — Вы сказали, что от детей часто отказывались, а то и вовсе делали так, чтобы те не появились на свет.

— Людей на это толкал голод. В том не было ничьей вины. Но это было давно, очень давно. В далеком и тяжелом прошлом.

— Может, тяжелое прошлое аукнулось лет тридцать назад? Вы так не думаете?

— Нет, комиссар, совершенно исключено, — сдержанно ответил врач. — Найдите ребенка и сделайте так, чтобы монстр, укравший его у матери, предстал перед земным или перед высшим судом. Но ради Бога, не тратьте здесь попусту свое время. Ни в настоящем, ни в прошлом вы не найдете у нас ни виновника, ни способа вернуть Маркуса домой. — Затем, указав на церковь, он добавил: — Помо́литесь с нами?

Тереза подняла глаза на позолоченное распятие, поблескивавшее наверху шиферной крыши.

— Моя молитва — это моя работа, доктор, — ответила она, опустив дневник в сумку. — Мне пора возвращаться на место поисковой операции.

— Да поможет вам Бог! — попрощался с ней Ян, приподняв шляпу.

Тереза смотрела ему вслед. Казалось, врач раздавлен горем: он шел, сгорбившись сильнее, чем обычно.

К ней подошел Марини.

— Получили ответы на свои вопросы?

— Еще нет.

— И что будем делать?

— Копнем поглубже.

69

Темнота обволакивала биение их сердец, словно влажное лоно. Впервые за много лет он ощущал рядом живое дыхание.

Снизу пахло землей. С каменных стен сочилась вода, и плач ребенка сливался со звуком капели. Он принес его в безопасное место, где их наверняка не найдут преследователи. Вокруг было темно, и поэтому он прижимал к себе младенца покрепче, чтобы тот не боялся, ощущая тепло его тела.

Со временем он научит его не пугаться темноты и закрытых помещений, горных пиков и глухих ущелий, но сейчас учиться предстояло ему: нужно было понять, как успокаивают младенцев. Он видел, как это делают женщины в деревне, и пытался воспроизвести плавное покачивание рук и ласковые звуки, слетавшие с губ. Вот только из его рта выходило глухое мычание.

Намочив краешек ткани, он поднес его ко рту младенца. Раздалось жадное чмоканье. Он не видел лица ребенка, но знал, что тот уже различает его голос, заслышав который, сразу же перестает плакать.

Детский плач с ним что-то делал. Внутри, в груди, там, где мощная мышца качает по жилам жизнь, все как бы ускорялось. Хотелось немедленно взять младенца на руки и прогнать прочь его страхи. Он понимал, что все живые существа были маленькими, даже он. И в такие моменты он задавался вопросом, а кто успокаивал его плач и прогонял его страхи? Какое лицо оберегало его сон над колыбелью?

Этого он вспомнить не мог и снова ощущал себя одиноким.

70

Что со мной станет, если мы так и не отыщем ребенка или лес вернет только его бездыханное тельце?

Я боюсь, этот страх вытеснил все остальные мои опасения. Я могу выдержать все, но не потерю еще одного ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тереза Батталья

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы